أسلوبیة البنی النحویة في شعر المقاومة (شعر بسیسو والفیتوری والصائغ نموذجاً

نوع المستند : علمی ـ پژوهشی

المؤلفون

1 حاصل على الدکتوراه في قسم اللغة العربية وآدابها بجامعة الإمام الخمیني الدولیة، قزوین، ایران

2 أستاذة مشارکة في قسم اللغة العربیة وآدابها بجامعة الإمام الخمیني الدولیة، قزوین، ایران،

3 أستاذ مساعد في قسم اللغة العربیة وآدابها بجامعة الإمام الخمیني الدولیة، قزوین، ایران

المستخلص

تعتبر أسلوبیة البنى النحویة من إحدی المناهج التحلیلة، التي تتم بها دراسة العلاقة بین البنى النحویة للنص الأدبي ورؤى كاتبه وفقاً للسیاق والبنیة الکلیة. یعالج هذا البحث من خلال منهج وصفي تحلیلي إحصائي دراسة البنیة النحویة في شعر المقاومة، تحديدا في قصائد معین بسیسو ومحمد الفیتوري وعدنان الصائغ؛ معتمداً علی تحلیل البنیة الإسمیة والفعلیة للجمل وأزمنتها وموجّه أو وجه أفعالها؛ فيما یتعلّق باختيار الشعراء فذلك یعزي لأن ما يتميز به هولاء الشعراء من البيئة الثقافية والاجتماعية والسياسية، التي تشكّل تجارب شعرية مختلفة، وتؤثر على أسلوب كل شاعر ولغته، وتضيف على أهمية دراسة المضمون الشعري الواحد عبر الأسلوبية. من نتائج البحث أنّ بنیة الجملات الفعلیة في شعر الصائغ أکثر انتشارا وتردداً بالنسبة إلي الشاعرین الآخرین، في حین نری في شعر بسیسو والفیتوری کثرة استخدام الجمل الإسمیة. هذا الأسلوب عند بسیسو يدلّ على وضوح اللغة عنده وتقريرية أسلوبه، والسبب في شعر الفیتوري، هي القضایا المتعلقة بالعرق والهویة. ومن النتائج أيضا أنّ الزمن في شعر الصائغ  يمثّل العلاقة القویة بین زمن الشاعر الحاضر وماضيه الغائب؛ بينما یدلّ الزمن في شعر بسیسو والفیتوري على الحاضر. ومنها أنّ الموجّه الإخباري من الأفعال غلبت علی الموجّهات الفعلیة الأخری في شعر الصائغ والسر وراء ذلك هو تصویره للأحداث الحيّة والمباشرة في مجتمعه، وإلى جانبه، الشعور بالحنین إلی الماضي، الذي يروى عالم الشاعر الماضي؛ ولكن استخدام هذا الموجّه في شعر بسیسو یعود إلی مشاركته في ميادين الحرب والحسم في لغته الشعریة ويكثر في شعر الفیتوري الموجّهات الفعلیة الترکیبیة المختلفة.

الكلمات الرئيسية


عنوان المقالة [English]

The stylistics of syntactic structures in resistance poetry (A case study of Muin Bseiso, Mohammad al-fitoori, and Adnan al-Saegh)

المؤلفون [English]

  • vahid mirzaei 1
  • Narjes Ansari 2
  • Alireza Shaikhi 3
1 Ph.D. Graduated of Arabic language and literature, Imam khomeini international university, Qazvin, Iran
2 Associate Professor of Arabic Language and Literature, Imam khomeini international university, Qazvin, Iran
3  Assistant Professor of Arabic Language and Literature, Imam khomeini international university, Qazvin, Iran
المستخلص [English]

Stylistics is a form of analysis which is primarily concerned with the field of literature. It approaches a literary text from different aspects, one of which is syntactic analysis. The study of the syntactic structures can shed light on the links between the thoughts. Each person, depending on their mental characteristics and the subject at hand, makes use of a number of different syntactic features. The present feature seeks to shed light on syntactic forms resilience poetry, drawing on the works of three poets: Muin Bseiso, Mohammad al-fitoori, and Adnan al-Saegh. Since this form of poetry mirrors the thoughts and beliefs of the people living in one particular society, it is inevitably realistic, alive, and dynamic. Given the biological and cultural diversity of Arabic-speaking communities, this form of poetry can take many different linguistic and stylistic forms. This very issue calls for further studies and research on the style and language of the poets of resilience poetry. On the one hand, each poet has made use of a different style depending on the extent to which he has been affected by the status quo and socio-political changes of his country and each poet enjoys a style which differentiates him from other poets. Therefore, cultural, social, and political environment of these poets, their position and prominent role in the contemporary Arabic poetry, all of which bear solid themes, have led to their selection. Given the wide variety of syntactic structures, only nominal and verbal structures, tense, and Modality are of concern to the present research. The aim of the present research is to shed light on the aspects to which poets have resorted to achieve the common goal known as reliance poetry. Therefore, the main research problem is to identify and stylistic study of the syntactic structures of these three poets. In this way, the idiosyncratic style is identified along with the type of their interaction with language.
The present study follows a descriptive -analytical-statistical approach. Twenty odes from each poet on the theme of homeland were selected. These odes were selected to shed light on how linguistic and stylistic components were made use of to express their thoughts and beliefs and best depict this form of literature.
With regards to the results, it was found that Bseiso’s style is characterized by nominal structures with verbal predicates. The political position of this poet as the head of the Palestinian communist party leader. On the other hand, his physical presence in the fights against the Zionist enemies could be considered as factors that could lead to his usage of singular pronouns in nominal structures. al-fitoori has mostly utilized nominal structures and singular pronouns to express his thoughts and feelings in his initial poetical works. This is due to the grim social and political situation of his time when colonialists were looking to destroy their culture and identity. He also consolidates his being and presenxe by using such structures. However, verbal sentences in al-Saegh’s poetry are more frequent compared to Bseiso and al-fitoori's and can be considered as one of his stylistic features. This can be due to the narrative and storytelling aspect of his work. The expression of such concepts inevitably entails the usage of verbal structures.
In al-Saegh’s works, tenses are either past or present. He does not seek to escape from the reality by depicting the old world; rather, he levels criticism at the current situation of the society that cannot create a link between its two different worlds. To disentangle from this bipolarity, he creates another world in the past tense. Such a style is an indirect mode of expression to express objections. However, Bseiso and al-fitoori’s works are almost completely set in the present tense.
Declarative forms are stylistic features of al-Saegh’s poetry. He makes flashbacks to the past and depicts the scenes in a natural way. Nonetheless, unlike al-Saegh’s poetical works, most of al-fitoori’s odes are a combination of different kinds of verbal modalities in the macro-structure of odes. However, in Bseiso’s works, due to his wrathful spirit, the decisiveness and function of the declarative structure is highly common. He has explicitly expressed bus thoughts using this structure and humiliates and ridicules his enemies by drawing on imperative and interrogative structures. However, imperative structures are less frequent in al-Saegh’s works. Due to his bitterness towards war, he does not try to persuade the soldiers to fight. His obligatory participation in war has played a role in this matter and has led to him using declarative and narrative forms to retell and depicts the status quo of the country. The essay aspect of his sentences, which is mostly reflected in his interrogative modes, is in fact coveted in despair and disappointment.

الكلمات الرئيسية [English]

  • Stylistics
  • Syntactic structure
  • Poetry of Resistance
  • Mohammad Alfitoori
  • Muin Bseiso
  • Adnan Al-Saegh

سبک‌شناسی ساختارهای نحوی در شعر مقاومت

(مطالعه موردی اشعار بسیسو، فیتوری و صائغ)

وحید میرزائی *

نرگس أنصاري**[1]، علیرضا شیخي***

چکیده

سبک‌‌شناسی ساختارهای نحوی شیوه‌‌ای از تحلیل است که بر اساس آن ارتباط میان ساختارهای نحوی متن ادبی و اندیشه صاحب آن با توجه به بافت و ساختار کلان تبیین می‌‌گردد. این پژوهش با روش توصیفی ـ تحلیلی ـ آماری، لایه نحوی شعر مقاومت را با توجه به آثار معین بسیسو، محمد الفیتوری و عدنان الصائغ بر اساس ساختار اسمی و فعلی جملات و زمان آنها و وجهیت فعل بررسی می‌‌کند. انتخاب سه شاعر مقاومت از سه کشور متفاوت به دلیل تمایزات محیط فرهنگی- اجتماعی- سیاسی‌‌شان است که تجربه‌‌های شعری متفاوتی را شکل داده، بر سبک و زبان شاعر تاثیر می‌‌گذارد و بر ضرورت مطالعه و بررسی مضمون شعری واحد از حیث سبکی می‌‌افزاید. نتایج پژوهش حاکی از این است که ساختار جملات فعلی در شعر صائغ نسبت به دو شاعر دیگر بسامد بالاتری دارد حال آنکه در شعر بسیسو و فیتوری فراوانی جملات اسمیه مشهود است که در شعر بسیسو از صراحت زبان و گزارشی بودن سبک وی حکایت دارد و در شعر فیتوری مساله نژادی و هویتی عامل آن است. زمان در شعر صائغ، بیانگر پیوند محکم دنیای کنونی با گذشته شاعر است. حال آنکه شعر بسیسو و فیتوری در زمان حال جریان دارد. وجهیت اخباری نسبت به سایر وجوه فعلی در شعر صائغ غالب است که حاصل تصویرپردازی مستقیم از اوضاع جامعه و حالت نوستالژی است که دنیای گذشته شاعر را روایت می‌‌کند ولی این وجه در شعر بسیسو به سبب قاطعیت زبان و حضور در میدان جنگ است و حال آنکه شعر فیتوری وجوه فعلی ترکیبی چشمگیرتری دارد.

کلیدواژه‌ها: سبک‌شناسی، ساختار نحوی، شعر مقاومت، بسیسو، الفیتوری، الصائغ.

 

* دانش آموخته دکتری زبان و ادبیات عربی، دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره) (نویسنده مسئول)، mvahid1366@yahoo.com

** دانشیار زبان و ادبیات عربی دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره)، n.ansari@hum.ikiu.ac.ir

*** دانشیار زبان و ادبیات عربی دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره)، alireza.shaikhi@yahoo.com

 

الکتب
انصاري، ابن هشام. (1386ش). مغني اللبیب عن کتب الاعاریب، تحقیق: محي الدین عبدالحمید، الطبعة الأولی، الجزء الثاني، تهران: موسسة الصادق للباعة والنشر.
بسیسو، معین. (2008م). الأعمال الشعریة الکاملة، د.ط، بیروت: دارالعودة.
التفتازاني، سعدالدین. (2013م). المطول شرح تلخیص مفتاح العلوم، محقق عبد الحمید هندواي، الطبعة الثالثة، بیروت: دار الکتب العلمیة.
الجرجاني، عبدالقاهر. (2007م). دلائل الإعجاز، تحقیق: محمد رضوان الدایة وفایز الدایة، الطبعة الأولی، دمشق: دار الفکر.
ربابعة، موسی. (2003م). الأسلوبیة مفاهیمها و تجلیاتها، الطبعة الأولی، الاردن: دار الکندي للنشر والتوزیع.
الزریبي، ولید. (2008م). عدنان الصائغ تأبط منفی، حوار  ومنتخبات شعریة، الطبعة الأولی، تونس: الشرکة التونسیة للنشر وتنمیة فنون الرسم.
ساندیرس، فیلي. (2003م). نحو نظریه أسلوبة لسانیة، ترجمه خالد محمود جمعة، الطبعة الأولی، دمشق: دار الفکر.
الصائغ، عدنان. (2004م). الأعمال الشعریة، الطبعة الأولی، بیروت: المؤسسة العربیة للدراسات والنشر.
عبدالله جبر، محمد. (1988م). الأسلوب والنحو، الطبعة الأولی، د.م: دار الدعوة.
عبد الفتاح فیود، بسیوني. (2015م). علم المعاني دراسة بلاغیة ونقدیة لمسائل المعاني، الطبعة الرابعة، القاهرة: مؤسسة المختار للنشر والتوزیع.
عید، صلاح. (1993م). الأسلوب الأدبي بین الاتجاهین النحوي والبلاغي، د.ط، القاهرة: مکتبة الآداب.
فتوحی، محمود. (1391ش). سبک‌‌شناسی، نظریه‌‌ها، رویکردها و روش‌‌ها، چاپ سوم، تهران: سخن.
فرشیدورد، خسرو. (1388ش). دستور مفصل امروز، تهران: سخن.
الفیتوري، محمد. (1979م). دیوان، الطبعة الثالثة، بیروت: دار العودة.
القزویني، الخطیب. (د.ت). الإیضاح في علوم البلاغة، تحقیق: محمد عبدالمنعم خفاجي، الطبعة الثالثة، بیروت: دار الجيل.
المخزومي، مهدي. (1986م). في النحو العرب نقد و توجیه، الطبعة الثانیة، بیروت: دار الرائد العربی.
مطلوب، احمد و حسن البصیر. (1992م). البلاغة والتطبیق، الطبعة الثانیة، العراق: وزراة التعلیم العالي والبحث العلمي.
منصور الشیخ، حسین. (2009م). الجملة العربیة دراسة في مفهومها وتقسیماتها النحویة، الطبعة الأولی، بیروت: الموسسة العربیة للدراسات والنشر.
موسی، منیف. (2001م). محمد الفیتوري شاعر الحسّ والوطنیة والحبّ، الطبعة الأولی، بیروت: دارالفکر العربی.
المقالات
ادریس، سامي. (د.ت).«معین بسیسو، دراسة في الأدب الثوري»، موسوعة أبحاث ودراسات في الأدب الفلسطیني الحدیث، الجزء الثالث، صص: 479-504.
بلوحي، محمد. (2004م). «الأسلوب بین التراث البلاغي العربي والأسلوبیة الحداثیة»، التراث العربي، رقم 95، صص: 53-74.
قائمی، مرتضی و اکرم ذوالفقاری. (1396ش). «نمود واژگانی و نقش آن در وجهیت در نامه 53 نهج البلاغة»، زبان پژوهشی. دانشگاه الزهرا (س)، سال نهم. شماره 23، صص 121-150.
میرزائی، وحید و نرگس انصاری. (1441ق). «البنیة الإیقاعیة والدلالیة في شعر المقاومة بسیسو والفیتوری نموذجاً»، آفاق الحضارة الإسلامیة، السنة 22، العدد 2، صص 247-274.
 
المصادر الإلکترونیة