علاقة النوع والجنس والهوية السوسيولغوية في منطقة جبالة بالمغرب من السرد والنطق إلى تمثيل اللغة وإحياء الثقافة

نوع المستند : علمی ـ پژوهشی

المؤلفون

1 أستاذ جامعي، بول فاليريي، جامعة مونبليه3، فرنسا

2 مرشّحة للدکتورا، بول فاليريي، جامعة مونبليه3، فرنسا.

المستخلص

تستکشف هذه الدراسة أنواع التقنيات السردية والخطابية واللغويّة التي يعتمدها المتکلّم المغربيّ بمنطقة جبالة للتعريف بنفسه، وبهمومه الآنية وما ورثه عبر الزمن عن أجداده من تراث شفويّ محکيّ وغير محکي. وتدلّ التقنيات والتراکيب اللغويّة واللفظية والنصّية والتراثيّة المستعملة على أنّ کلّ هذه الأشکال تعبّر عن واقع معيّن وتروي قصّة أو حدثاً تاريخيّاً مخفييْن، وهکذا تعتبر من النصوص والخطابات الهوياتية المهمّة في التراث المروي أدبياً کان أم لسانياً أم خطابياً بهذا المحيط. وهي بهذا تساهم في إظهار العلاقة بين الجنسين وتمييز قيمتها في مجال الممارسات والواجبات اليومية التي تميّز الواقع العربيّ في زمن الصراعات الأيديولوجية والتداخلات الثقافية والعولمة والحداثة.  ستحاول هذه الورقة دراسة الجدال الذي يدور حول هذا النوع من الأشکال السّرديّة والأدبيّة والخطابيّة وصعوبة تصنيفها کنصّ أو کخطاب. وسيهتمّ البحث المعمّق في التراث المحلي، والذي يمزج بين طرق ومناهج اللسانيات الميدانيّة التطبيقية واللسانيات النصيّة والسّردانية،  بتوضيح أنّ هذه الأنواع والتراکيب اللغويّة والنصيّة والخطابيّة "أعيُّوع" مثلاً، هي خطابات، وهي في نفس الوقت روايات واقعيّة تلخّص التأثيرات الاجتماعيّة والاقتصاديّة  على حياة الفرد والجماعة في منطقة جبالة شمال المغرب، خصوصا العنصر النسوي منه. وستساعد معرفة الأدوات والأساليب المستعملة على الوصول إلى الغاية المرجوة، وهي کيفيّة إيصال الرسالة من وإلى الإنسان الجبلي وبعده إلى المجتمع الإنساني من خلال تبني مناهج وتقنيات خطابيّة وسرديّة واقعيّة تساهم في تشکيل مجتمع متکامل انطلاقاً من الحديث عن شخصيات شارکت في بناء تاريخ هذه المنطقة من المغرب ومن البحر المتوسط والعالم العربي. وبهذا تساهم هذه الورقة في إحياء لغة شفويَّة وتراث إنساني مهدّد بالاندثار. وتماشياً مع التطور السريع الذي يعرفه المجتمع المغربي بکلّ أشکاله، والذي ينعکس على السلوکيات والممارسات الفرديّة والجماعيّة في المجتمع، ستحاول هذه الدراسة، أولاً، إبراز الدور المهم الذي لعبته المرأة الجبلية عبر التاريخ في الحفاظ على الهويّة اللغويّة والثقافيّة لمجتمعها ونقلها إلى أبنائها عبر الأجيال. ثانياً، ستوضح هذه المقالة کيفية ونوعية حضور المرأة الجبلية في وسطها عن طريق إظهار نوع الأعباء التي تستحملها لکي تضمن البقاء لبيئتها الطبيعية والاجتماعية خصوصا وأنّ النساء الجبليات يلعبن دوراً رائداً في الحفاظ على التقاليد والثقافة عبر مشارکتهنّ في صيانة الموروث الثقافيّ الشفويّ. ثالثاً، ستؤکد هذه الدراسة من خلال تبسيط وتحليل البنيات اللّغوية والخصائص المميّزة لها کالإمالة وتصغير الأسماء والصفات والمزاوجة الحرکيّة، ووجود مقاطع منطوقة مدمجة مثل (دج)، أنّ الميزات اللغويّة تسهل على الدارس والمتلقي کيفية التمييز بين اللغة الجبليّة وباقي اللغات المحليّة والجهويّة التي تطبع الوسط اللغوي المغربي.

الكلمات الرئيسية


عنوان المقالة [English]

The Relationship of Gender and Sociolinguistic Identity in the Jbala Region in Morocco: From Narration and Pronunciation to Language Representation and Cultural Revival Representation and Cultural Revival

المؤلفون [English]

  • Abdenbi Lachkar 1
  • Sakina Amourak 2
1 Full Professor at Paul Valéry-Montpellier 3 University, Montpellier, France
2 PHD, Paul Valéry-Montpellier 3 University
المستخلص [English]

This study explores the types of narrative, rhetorical and linguistic techniques that the Moroccan speaker adopts in the Jbala region to introduce himself and express his immediate concerns, as well as the oral tradition, both spoken and unspoken, inherited from his ancestors over time. These techniques, along with the used linguistic, verbal, textual and cultural structures, indicate that all these forms express a particular reality and narrate a hidden story or historical event. In this context, these forms combine to produce some of the most important texts and speeches on identity in oral tradition, whether literary, linguistic or rhetorical. In this way, they demonstrate the relationship between genders and reinforce their value in the daily practices and duties that characterize Arab reality in times of ideological conflicts, cultural interactions, globalization and modernity.
This paper will attempt to examine the debate on this type of narrative, literary and rhetorical forms and the difficulty of classifying them as text or discourse. Thorough research on local heritage that merges the methods of applied linguistics and textual and narrative analysis will be conducted to clarify that these types of linguistic, textual and rhetorical structures, such as the traditional “’a‘yyû' - أعيوع”, are speeches, which are simultaneously real narratives that summarize the social and economic influences on the life of the individual and the group in the Jbala region in Morocco, especially the female component of it.
Given the complexity of this multifaceted socio-historical, cultural and sociolinguistic context, this research allows us to ask the following questions:
Through the study of the historical presence of the woman in her geographical space, would it be possible to show the real role of the latter in the management of her environment, in particular the management of daily life in her home and in her rural space dominated by the importance of agricultural activity on all levels of the family and social group? Isn’t the story of al-Sayyida al-Hurra there to reveal the opposite, i.e., to say that women in the Jbâla region are capable of thinking freely, of playing politics and of governing men in a space dominated by the male junta?
The study of lexies, forms and formulas, often rhythmic, in use in Jbâla space, reveals a certain overlap and a certain complementarity between the linguistic, the poetic and the rhythmic; does the use of rhythm and rhyme increase the weight and degree of the beauty of the linguistic productions of the Jbâlas which, beyond their meaning and significance, fall within the realm of the particular, the singular and the exotic, and above all, reflect the value of the attachment to space through the expression of the sensitive that has remained hidden?
Through songs, poetry, clothing, language, etc., which also form a legacy and a considerable heritage, though ignored by centralized policies, does the Jebli speaker, man or woman, address himself only to his small community or rather to a large community including all Arabs and Arabic speakers? The mother tongue he uses is a language he understands, but does it make it understood by others?
The responsibilities and burdens assumed by women in the Jbâla area are equivalent to those of men, sometimes exceeding them; does that mean that women are more involved in society than men? Do they take care of work that they cannot bear or that is not of their concern (livestock, fodder, harvest, fetching water, plowing fields, etc.)?
In line with the rapid development known to Moroccan society in all its forms, which is reflected in individual and collective behaviors and practices in society, this study will attempt, firstly, to highlight the important role that mountain women have played throughout history in preserving the linguistic and cultural identity of their society and passing it on to their children through generations. Secondly, this article will explain the how and the quality of mountain women’s presence in their environment by showing the kind of burdens they bear in order to ensure the survival of their natural and social environment, especially since mountain women play a leading role in preserving traditions and culture through their participation in the maintenance of oral cultural heritage. Thirdly, this study, by simplifying and analyzing linguistic structures and their distinguishing characteristics such as inclination, diminutiveness of nouns, adjectives, and kinematic pairing, and the presence of built-in spoken syllables such as (dj), will confirm that linguistic features make it easier for the student and receiver to distinguish between the mountain language and the rest of the local and regional languages that characterize the Moroccan sociolinguistic space.

الكلمات الرئيسية [English]

  • Gender
  • Discourse
  • Narrative structures
  • Ideologies
  • Heritage Revitalisation

رابطه جنسیت و هویت اجتماعی زبانی در منطقه جباله در مراکش

از روایت و تلفظ تا بازنمایی زبان و احیای فرهنگی

عبد النبی الأشقر[1]

أموراق سکینه[2]

این پژوهش به دنبال کشف انواع تکنیک­های روایی، گفتمانی و زبانی است که توسط گویشور مغربی در منطقه جباله برای معرفی خودش، دغدغه ها و میراث شفاهی روایت شده و روایت نشده از اجدادش از آن مدد می جوید.  تکنیک­ها و ترکیب­های زبانی، لفظی، متنی و میراثی مورد استفاده نشان می­دهد که همه این اشکال بیانگر یک واقعیت خاص هستند و یک داستان یا رویداد تاریخی پنهان را روایت می­کنند. به این ترتیب، این تکنیک­ها در نشان دادن رابطه بین دو جنس و تشخیص ارزش آن در زمینه اعمال و وظایف روزانه سهیم است؛ اعمال و وظایفی که واقعیت زندگی انسان عرب در زمان درگیری­های ایدئولوژیکی، مداخلات فرهنگی، جهانی شدن و مدرنیسم را متمایز می­کند. یک تحقیق عمیق در مورد میراث محلی که ترکیبی از روش­ها و رویکردهای کاربردی و میدانی زبان شناسی و زبان شناسی متنی و روایی است، به دنبال آن است که روشن کند این انواع و ساختارهای زبانی، متنی و گفتمانی، مانند «أعیُّوع»،  در واقع گفتمان­هایی هستند.  این ساختارها در عین حال روایاتی واقعی هستند که نشان دهنده تأثیرات اجتماعی و اقتصادی بر زندگی فردی و اجتماعی مردم جباله به ویژه جنس زنانه می باشند. آگاهی از ابزارها و روش­های مورد استفاده ما را برای رسیدن به هدف مورد نظر یاری می دهد، این هدف همان چگونگی رساندن پیام از و به اهالی جباله و سپس به جامعه انسانی از خلال ایجاد روش­ها و تکنیک­های گفتمانی و روایی واقعی است. روش­هایی که با صحبت درباره شخصیت­های سهیم در ساخت تاریخ این منطقه از مغرب و منطقه مدیترانه و جهان عرب، در تشکیل جامعه ای کامل سهیم است. بنابراین، این مقاله به احیای زبان شفاهی و میراث انسانی که در معرض انقراض است، کمک می کند. در راستای توسعه سریع جامعه مراکش در همه اشکال آن، که در رفتارها و عملکردهای فردی و جمعی در جامعه منعکس می شود، این مطالعه ابتدا سعی می کند نقش مهم زنان جباله در حفظ هویت زبانی و فرهنگی جامعه خود و انتقال آن به نسل های بعدی را  برجسته کند. دوم، نحوه حضور زنان جباله در محیط خود را از طریق نشان دادن نوع بارهایی که به منظور اطمینان از بقای محیط طبیعی و اجتماعی خود تحمل می کند، توضیح می­دهد. به ویژه اینکه این زنان به واسطه مشارکت در حفظ میراث شفاهی، نقشی محوری را در در حفظ سنت ها و فرهنگ ایفا می کنند. سوم، این مطالعه با ساده سازی و تجزیه و تحلیل ساختارهای زبانی و ویژگی های متمایز آنها مانند اماله، تصغیر اسامی و صفت ها وجود هجاهای گفتاری داخلی مانند (دج)، تأیید می کند که ویژگی های زبانی، تمایز بین زبان جباله و سایر زبان­های محلی و منطقه ای مغرب را تسهیل می­کند.

کلیدواژه­ها: جنسیت زبانی، گفتمان، هویت، ساختارهای روایی و تاریخی، ایدئولوژی ها، احیای میراث.



[1] - استاد زبان شناسی، پل والری، دانشگاه مون پلیه3، فرانسه(نویسنده مسئول)   abdenbilachkar@yahoo.fr

[2] - دانشجوی دکتری، پل والری، دانشگاه مون پلیه3، فرانسه. sakina.amourak01@gmail.com

 
المصادر والمراجع
الکتب
-         ابن منظور، جمال الدین(2005)،لسان العرب، بيروت: دار صادر.
-         المرنيسي، فاطمة (2000)، سلطانات منسيات، المرکز الثقافي العربي، د.ب. (consulté Pdf)
-         العافية، عبدالقادر(1989)،أميرة الجبل الحرة بنت علي ابن راشد، ط1، تطوان: مطبعة النور.
-         داود، محمد(1959)، تاريخ تطوان، تطوان: مطبعة کريماديس.
المجلات
-         قرامي،آمال(2014)،«تمثّلات الرجولة في المجتمع التونسيّ بعد ثورة 14 جانفي»، ضمن أعمال مهداة إلى الأستاذ عبد المجيد الشرفي، جمع الأعمال وتنسيقها ناجية الوريمي بوعجيلة، جامعة تونس- کليّة العلوم الإنسانيّة والاجتماعيّة وحدة البحث في قراءة الخطاب، صص99-212.
-         حويشي، هاجر(2017)، »تفکيک المرکزية الذکورية في السّرد النّسوي من منظور عبد الله إبراهيم «، قسم الآداب واللغة العربية جامعة الإخوة منتوري قسنطينة، مجلة العلوم الإنسانية، العدد 84 ،المجلد ب، ص-ص 761-782.