Islamization of narration in the tails of the thousand and one nights

Document Type : Research Paper

Author

Assistant professor, Department of Arabic language and literature

Abstract

The thousand and one nights include the stories which critics believe that they referred to India and are translated into Persian in Sasanian period and into Arabic in Abbasi era. Certainly, they happened gradually and during generation and successive eras and provided a proper opportunity for storytellers and narrators to adjust their ideas and addressers’ ideas to stories, as they edited or omitted those stories which weren’t based on their ideas and maybe add some stories too. It’s surprising that promotion and jurisdiction of Islam religion in those stories is comprehensive and not limited to special time or place and not only reserves to human but also trend all kinds of creatures such as human, characters and Jin or animals in different times or places. Evidently, we can observe Muslim characters before Islam and in unknown or inaccessible islands. Researchers believe that Islam religion inclusion in stories of the thousand and one nights didn’t begin exaggeratedly or merely for partiality of Islam religion but it happens for other important reason and that’s the belief of eternal presence and immortal-eternal history that we are going to investigate it in this article. 

Keywords


القرآن الکریم.
الأحمدی المیانجی، علی بن حسینعلی (1419 ق)، مکاتیب الرسول، ط1، طهران: مؤسسة دار الحدیث الثقافیة.
بن جامع، سمیرة (2010 م)، العجائبی فی المخیال السردی فی ألف لیلة ولیلة، رسالة لنیل درجة الماجستیر فی اللغة العربیة، باتنة: جامعة الحاج لخضر.
بوجفجوف، ملیکة (2009 م)، بنیة الوصف ووظائفه فی ألف لیلة ولیلة؛ حکایتا: «الحمال والثلاث بنات» و«السندباد البحری»، نموذجا، رسالة لنیل درجة الماجستیر فی الأدب العربی القدیم، قسنطینة: جامعة منتوری.
التلاوی، محمد نجیب (1998 م)، «آلیات القص فی ألف لیلة ولیلة»، مجلة مرکز الوثائق والدراسات الإنسانیة، العدد 10، کلیة الإنسانیات بجامعة قطر، صص 305- 350.
جرادات، رائد ولید (2012 م)، «حکایة الجاریة تودد من کتاب ألف لیلة ولیة قراءة نصیة»، مجلة جامعة دمشق، ج 28، العدد 3+ 4، صص 149- 183.
حمود، ماجدة (2011م)، «صورة الآخر فی ألف لیلة ولیلة»، مجلة جامعة، ج 27، العدد 1 + 2، صص 105 – 140.
الخازن، علاء الدین علی بن محمد بن إبراهیم (1415 م)، لباب التأویل فی معانی التنزیل، تحقیق وتصحیح محمد علی شاهین، ط1، بیروت: دار الکتب العلمیة.
خورشید خورشید، فاروق و ذهنی، محمود (د.ت)، فن کتابة السیرة الشعبیة (دراسة فنیة نقدیة للسیرة الشعبیة عنترة بن شداد)، د.ط، د.ب: د.ن.
درویش، أحمد (1998 م)، تقنیات الفن القصصی عبر الراوی والحاکی، ط1، القاهرة: دار نوبار للطباعة.
رضوی، سید مسعود (۱۳۹۶ ش)، ریشه‌های هندی و سنسکریت در داستان حکایی ایرانی، اطلاعات؛ حکمت و معرفت، على الموقع التالی:
http://ettelaathekmatvamarefat.com/new/index.php?option=com_content&view=articl
سعادة، حسناء (1425 م)، شخصیة الجن والعفاریت بین القرآن الکریم وألف لیلة ولیلة (دراسة سیمیائیة موازنة)، رسالة لنیل درجة الماجستیر، قسم اللغة العربیة وآدابها:جامعة الجزائر.
سعد، فاروق (2008 م)، من وحی ألف لیلة ولیلة، موقع البیان، على الموقع التالی:
سیّد قطب (2003 م)، تفسیر فی ظلال القرآن، ط32، القاهرة: دار الشروق.
السیوطی، جلال الدین (د.ت)، الدر المنثور فی التفسیر بالمأثور، د.ط، بیروت: دار المعرفة للطباعة والنشر.
الشحّاذ، أحمد محمد (1986 م)، الملامح السیاسیة فی حکایات ألف لیلة ولیلة، ط2، بغداد: دار الشؤون الثقافیة العامة.
الشوکانی، محمد بن علی (د.ت). فتح القدیر (الجامع بین فنّی الروایة والدرایة فی علم التفسیر). د.ط، د.ب: عالم الکتب.
الشویلی، داوود سلمان (2000 م)، ألف لیلة ولیلة وسحر السردیة العربیة، ط1، دمشق،: اتحاد الکتّاب العرب.
الطباطبائی، محمد حسین (د.ت)، المیزان فی تفسیر القرآن، د.ط، قم: مؤسسة النشر الإسلامی التابعة لجماعة المدرسین.
الطبری، محمد بن جریر (1324 ق)، جامع البیان فى تفسىر القرآن، د.ط، مصر: بولاق.
عزیز، فائز هاتو (2005 م)، مستویات التعبیر فی ألف لیلة ولیلة، أطروحة لنیل درجة الدکتوراة فی اللغة العربیة وآدابها، بغداد: الجامعة المستنصریة.
عواد، میخائیل (1962 م)، ألف لیلة ولیلة مرآة الحضارة والمجتمع فی العصر العباسی، د.ط، د.ب: مدیریة الفنون والثقافة الشعبیة بوزارة الإرشاد.
الغانمی، سعید (2014 م)، الکنز والتأویل قراءات فی حکایة عربیة، ط2، بغداد: مکتبة الفکر الجدید.
القشیری، عبد الکریم بن هوازن(د.ت)، کتاب المعراج، التحقیق: علی حسن عبد القادر، د.ط، باریس: دار بیبلیون.
کیلیطو، عبد الفتاح (1996 م)، العین والعبرة؛ دراسة فی ألف لیلة ولیلة، التحقیق: مصطفى النحال، د.ط، د.ب: الدار البیضاء- نشر الفنک للترجمة العربیة.
المجلسی، محمد باقر بن محمد تقى (1403 ق). بحار الأنوار، ط2، بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
مرادیان قبادی، علی أکبر و نوری علی (1393 ش)، «اﺛﺮ ﭘﺬﻳﺮی ﻗﺼﻪ ﻫﺎی ﻫﺰار و ﻳﻚ ﺷﺐ از ادﺑﻴﺎت داﺳﺘﺎﻧﻲ ﻗﺮآنی (ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻮردی ﻗﺼﻪ ﻣﺪﻳﻨﻪ اﻟﻨﺤﺎس)»، مجلة همایش ملى بینامتنیت (التناص)، مؤسسة بوستان قرآن و عترت، قم، ج 5، صص 717- 732.
مرتاض، عبد الملک (1993 م)، «ألف لیلة ولیلة (تحلیل سیمیائی تفکیکی لحکایة حمال بغداد)»، دیوان المطبوعات الجامعیة، بن عکنون، الجزائر.
مویفن، المصطفى (1429 ق)، ألف لیله ولیله، الطبعة الثانیة، بیروت، دار صادر.
مویفن، المصطفى (2007 م)، بنیة المتخیّل فی نصّ ألف لیلة ولیلة، ط1، اللاذقیة: دار الحوار.
مویفن، المصطفى (د.ت)، ألف لیلة ولیلة، د.ط، د.ب: دار نوبلیس.
نوری، وهیبة؛ علیلی، خدیجة (1438 ق)، السرد العربی القدیم؛ ألف لیلة ولیلة دراسة نماذج، رسالة لنیل درجة الماستر فی اللغة والأدب العربی تخصص أدب قدیم، قسم اللغة والأدب العربی، جامعة العربی بن مهیدی، أم البواقی: الجزائر.
یوسف، می أحمد (2001 م)، «من حکایات ألف لیلة ولیلة، أبو محمد الکسلان»، دراسة فنیة تحلیلیة مجلة مرکز الوثائق والدراسات الإسلامیة، الدوحة، العدد 13، صص 249- 285.