<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<XML>
		<JOURNAL>
<YEAR>2014</YEAR>
<VOL>16</VOL>
<NO>2</NO>
<MOSALSAL>32</MOSALSAL>
<PAGE_NO>172</PAGE_NO>
<ARTICLES>


				<ARTICLE>
                <LANGUAGE_ID>2</LANGUAGE_ID>
				<TitleF>السّعيدُ سعيدٌ في بطن أُمّه ِوالشّقيّ شقيّ في بطن أُمِّهِ</TitleF>
				<TitleE>is the Fortune and misfortune compulsion?
Contemplation on Hadith &quot;Wretched is he who is miserable in her mathers womb and Lucky is the man who is happy in her Mother s womb&quot;</TitleE>
                <URL>https://afagh.ihcs.ac.ir/article_975.html</URL>
                <DOI>.</DOI>
                <DOR></DOR>
				<ABSTRACTS>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>2</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>حديث «السّعيدُ سعيدٌ في بطن أُمّه ِوالشّقيّ شقيّ في بطن أُمِّهِ» من الرّوايات المعروفة في مصادر الفريقين. وهو روي بشتّى الأشکال ومختلف العبارات في المصادر والمراجع المختلفة. وأصبح محل اختلاف کثير من المحدّثين والمتکلّمين والفلاسفة حيث اعتبره بعضهم دليلاً على الجبر، وبه أثبتوا إعتقادهم الباطل بالجبر والإيمان بالقضاء الحتميّ، وفريق منهم إعتبروه مجعولاً وأعرضوا عنه. في هذه المقالة قمنا أولاً بالبحث عن هذا الحديث في المصادر الرّوائيّة وبينّا نص الرواية الصّحيح الّذي تغيّر في کلام العلماء المعاصرين. ثانياً درسنا أسانيد هذه الرّواية في شتّى مصادر الفريقين، ونتيجة البحث أنّ صحّة إنتساب هذه الرواية إلى المعصوم مشکوک فيها وليس لها في مصادر الشّيعة سندٌ صحيحٌ، وفي کتب أهل السّنّة أکثر المنقولات موقوفة إلّا أنّ قسماً من الرّوايات المستندة لم‌ تخل من الخطأ. ثمّ درسنا مدلولات هذا الحديث حتى نرى کيف يتم تأويل هذا الحديث إلى جانب سائر تعاليم الدين حيث لا نواجه تناقضاً فيما بينهما.</CONTENT>
					</ABSTRACT>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>1</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>One of the famous hadiths in the sonnye and shia hadith sources is the&quot;Wretched is he who is miserable in her mathers womb and Lucky is the man who is happy in her Mother s womb&quot; witch Was quoted whit Different forms at the Different source and Caused by the different views among Philosophers and Theologians . To the extent that a grup of them givs it as a reason for inertia and others  said that it has been forged.In this paper, first, the correct version of the text of hadith witch has changed in scientists words, Introduced by searching on anecdotal sources, and then by reviewing the documents of hadith, Proved that the authenticity of this hadith is Suspicious And this hadith in Shia sources, has not valid document. And in sonny sorces many of that’s cotins are mowquf.The second step also signified this narrative review focused, If you see this text on the innocent, how it should be accepted alongside other religious doctrines to avoid the contradiction.</CONTENT>
					</ABSTRACT>
				</ABSTRACTS>
				<PAGES>
					<PAGE>
						<FPAGE>1</FPAGE>
						<TPAGE>22</TPAGE>
					</PAGE>
				</PAGES>
	
				<AUTHORS><AUTHOR>
						<Name>نوروز</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>اميني</Family>
						<NameE>noroz</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>amini</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>استاذمساعده/‌بجامعة‌علوم‌و‌معارف‌
 بقم</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country></Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email>amini@quran.ac.ir</Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR><AUTHOR>
						<Name>حسين</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>خاني کلقاي</Family>
						<NameE>hosin</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>khani</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>طالب الدّکتوراه /في‌جامعة آزاد‌بقم</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country></Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email>ho.khani@yahoo.com</Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR></AUTHORS>
				<KEYWORDS>
					<KEYWORD>
						<KeyText>السّعادة</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>الشّقاء</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>الجبر والتفویض</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>نقد السند والنص للحدیث</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>مقاییس نقد الحدیث</KeyText>
					</KEYWORD></KEYWORDS>
				<REFRENCES>
				<REFRENCE>
				<REF>القرآن الکریم.##ابن‌ابی‌شیبة، عبدالله بن محمّد (1409). مصّنف ابن‌أبی‌شیبة، تحقیق: سعید اللّحام، بیروت: دار الفکر.##ابن‌أبی‌عاصم، عمرو (1413). کتاب السّنة، تحقیق: ناصر الدّین آلبانی، بیروت: المکتبة الإسلامیة.##ابن‌الجوزی، أبو الفرج عبد الرّحمن بن علی (1386). الموضوعات، تحقیق: عبد الرّحمن محمّد عثمان، المدینة المنوّرة: المکتبة السّلفیة.##ابن‌الحبان البستی، محمد (1414). صحیح ابن‌ حبان، تحقیق: شعیب الأرنؤوط، بیروت: الرّسالة.##ابن‌الحبان البستی، محمد (بلاتا). کتاب المجروحین، تحقیق: محمود إبراهیم زید، مکّة المکرّمة: دار الباز.##ابن‌بابویه القمّی، علیّ بن الحسین (1404). الإمامـﺔ و التّبصرﺓ، تحقیق: مدرسـﺔ الإمام المهدی، قم: مدرسة الإمام المهدی.##ابن‌حنبل، أحمد (1408). العلل و معرفة الرّجال، تحقیق: وصی ‌الله بن محمود العبّاس، الرّیاض: دار الخانی.##ابن‌حنبل، أحمد (بلاتا). مسند أحمد، بیروت: دار صادر.##ابن‌داود الحلّی، حسن بن علی (1392). رجال ابن‌ داوود، تحقیق:‌ محمّد صادق آل‌ بحر العلوم، نجف: حیدریة.##ابن‌سعید الکوفی، الحسین (1399). کتاب‌ الزّهد، تحقیق: غلام‌رضا عرفانیان، قم: علمیة.##ابن‌سلامة القضاعی، محمّد (1405). مسند الشّهاب، تحقیق: حمدی عبدالحمید السّلفی، بیروت: الرّسالة.##ابن‌سلیمان الحلّی، الحسن (1370). مختصر بصائر الدّرجات، نجف: حیدریة.##ابن‌ماجة القزوینی، محمد بن یزید (بلاتا). سنن ابن‌ماجة، تحقیق: محمّد فؤاد عبد الباقی، بیروت: دار الفکر.##ابن‌معین، یحیی (بلاتا). تاریخ ابن‌معین ـ الدوری، تحقیق: عبد الله أحمد حسن، بیروت: دار القلم.##الإحسائی، ابن‌أبی‌جمهور (1403). عوالی اللّئالی العزیزة فی الأحادیث الدّینیّة، تحقیق: المرعشی و العراقی، قم: سیّد الشّهداء.##الأردبیلی، محمّد بن علی (بلاتا). جامع الرّواة، قم: مکتبة المحمدی.##البخاری، محمّد بن إسماعیل (بلاتا). التّاریخ الکبیر، تحقیق: محمّد أزهر، دیار بکر: المکتبة الإسلامیّة.##البروجردیّ، علی (1410). طرائف ‌المقال، تحقیق: مهدی رجائی، قم: مکتبة المرعشی النّجفی.##البهبهانیّ، وحید (بلاتا). تعلیقة على منهج‌ المقال، لا.ب.##البیهقیّ، ابو‌عبدالله (بلاتا). السّنن الکبرى، بیروت: دار الفکر.##التّستریّ، محمّدتقی (1419). قاموس الرّجال، قم: جماعة المدرّسین.##التّفرشیّ، المصطفی بن الحسین (1418). نقد الرّجال، تحقیق: مؤسّسة آل‌ البیت، قم: مؤسّسة آل‌البیت.##جدیدی ‌نجاد، محمّدرضا (1380ش). معجم مصطلحات الرّجال و الدّرایة، قم: دار الحدیث.##الجزائری، السّید نعمت‌الله (1417). نور البراهین فی أخبار السّادة الطّاهرین، تحقیق: مهدی رجائی، قم: جماعة المدرّسین.##الجواهری، محمّد (1424). المفید من معجم رجال الحدیث، قم: محلّاتی.##الحاکم النّیشابوری، ابوعبدالله (بلاتا). المستدرک على الصّحیحین، تحقیق: یوسف مرعشلی، بیروت: دار المعرفة.##الحرّ العاملی، محمّد بن الحسن (1414). وسائل الشّیعة إلی تحصیل مسائل الشّریعة، تحقیق: مؤسّسة آل ‌البیت، قم: مؤسّسة آل‌ البیت.##الحلّی، الحسن بن یوسف (1411). إیضاح الإشتباه، تحقیق: محمّد حسّون، قم: جماعة المدرّسین.##الخمینی، روح الله (1376ش). شرح چهل حدیث (شرح أربعین حدیث)، تهران: مؤسسة تنظیم و نشر آثار الإمام الخمینی.##الخویی، أبوالقاسم (1412). معجم رجال الحدیث و تفصیل طبقات الرّواة، قم: جماعة المدرّسین.##الدّارمی، عبد الله بن بهرام (1349). سنن الدّارمی، دمشق: الإعتدال.##الذّهبی، شمس‌الدّین (1408). میزان الإعتدال، تحقیق: محمّد البجاوی، بیروت: دار المعرفة.##الذّهبی، شمس‌الدّین (1412). سیر أعلام النّبلاء، تحقیق: شعیب الأرنؤوط، بیروت: مؤسّسة الرّسالة.##الذّهبی، شمس‌الدّین (بلاتا). تذکرة الحفّاظ، تحقیق: عبدالرّحمن معلّمی، هند: مکتبة الحرم المکی.##الرّازی، محمّد بن أبی‌حاتم (1371). الجرح و التّعدیل، بیروت: دار إحیاء التّراث العربی.##السّبحانی، جعفر (1421). کلیّات فی علم الرّجال، قم: جماعة المدرّسین.##السّید المرتضی علم‌الهدى، علی بن الحسین (1405). رسائل المرتضى، تحقیق: أحمد الحسینی، قم: دار القرآن الکریم.##السّید المرتضی علم‌الهدى، علی بن الحسین (1409). تنزیه الأنبیاء، بیروت: دار الأضواء.##السّیوطی، عبدالرّحمن (1416). الدّیباج علی صحیح مسلم بن حجّاج، تصحیح: أبو إسحاق حوینی، عربستان: دار ابن‌عفان.##الصّدوق، محمّد بن علی بن بابویه (1387). التّوحید، تحقیق: السیّد هاشم الحسینی، قم: جماعة المدرّسین.##الصّدوق، محمّد بن علی بن بابویه (1404). من لایحضره الفقیه، تحقیق: علی‌ أکبر الغفاری، قم: جماعة المدرّسین.##الصّدوق، محمّد بن علی بن بابویه (1417). الأمالی، تحقیق: مؤسّسه البعثة، قم: نشر البعثة.##الصّنعانی، عبد الرّزاق (بلاتا). مصنّف عبد الرزّاق، تحقیق: حبیب‌الرّحمن أعظمی، بیروت: المجلس العلمی.##الطّبرانی، سلیمان بن أحمد (1415). المعجم الأوسط، تحقیق: طارق بن عوض‌الله، ریاض: دار الحرمین.##الطّبرانی، سلیمان بن أحمد (بلاتا أ). المعجم الصّغیر، بیروت: دار الکتب العلمیّة.##الطّبرانی، سلیمان بن أحمد (بلاتا ب). المعجم الکبیر، تحقیق: حمدی عبد المجید السّلفی، قاهره: مکتبة ابن‌تیمیّة.##الطّبرسی، فضل بن الحسن (1415). مجمع البیان لعلوم القرآن، تحقیق: لجنـﺔ من العلماء، بیروت: الأعلمی.##الطّوسی، محمّد بن الحسن (1409). التّبیان فی تفسیر القرآن، تحقیق: أحمد حبیب القصیر، بیروت: مکتب الأعلام الإسلامی.##الطّوسی، محمّد بن الحسن (1420). رجال، تحقیق: جواد قیّومی إصفهانی، قم: جماعة المدرّسین.##الطّیالسی، سلیمان بن داوود (بلاتا). مسند الطّیالسی، بیروت: دار المعرفة.##العجلونی، إسماعیل بن محمّد (1408). کشف ‌الخفاء و مزیل الألباس، بیروت: دار الکتب العلمیّة.##العقیلی، محمّد بن عمرو (1418). الضّعفاء الکبیر، تحقیق: عبد المعطی أمین قلعجی، بیروت: دار الکتب العلمیّة.##الفیض الکاشانی، محمّد حسن (بلاتا). تفسیر الأصفی، تحقیق: مرکز تحقیقات الإسلامی، قم: مکتب الأعلام الإسلامی.##القبادیانی، ناصرخسرو (بلاتا). دیوان الأشعار، لا.ب.##القمّی، علی بن إبراهیم (1404). تفسیر القمّی، تصحیح: طیّب موسوی الجزائری، قم: دار الکتاب.##الکلینی، محمّد بن یعقوب (1348ش). الکافی، تصحیح: علی‌أکبر الغفاری، تهران: دار الکتب الأسلامیّة.##المازندرانی، ملّا صالح (1421). شرح أصول الکافی، تحقیق: سیّد علی عاشور، بیروت: دار إحیاء التّراث العربی.##المجلسی، محمّد باقر (1403). بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار، بیروت: الوفاء.##المحمّدی الرّی‌شهری، محمّد (1386ش). «پژوهشی درباره حدیث السّعید سعید فی بطن أمّه ...» (بحث فی حدیث السّعید سعید ...)، علوم حدیث، رقم 44.##المحمّدی الرّی‌شهری، محمّد (بلاتا). میزان الحکمة، قم: دار الحدیث.##المزّی، یوسف (1408). تهذیب الکمال، تحقیق: بشّار عوّاد معروف، بیروت: مؤسّسة الرّسالة.##المسلم النّیشابوری، ابن‌حجّاج (بلاتا). صحیح مسلم، بیروت: دار الفکر.##معارف، مجید (1383ش). «اجمال و تبیین در روایات» (الإجمال و التبیین فی الرّوایات)، مطالعات إسلامی، رقم 65 و 66.##المناوی، محمّد عبدالرئوف (1415). فیض القدیر شرح الجامع الصّغیر، تحقیق: أحمد عبد السّلام، بیروت: دار الکتب العلمیّة.##النّجاشی، أحمد بن علی (1416). الرّجال، تحقیق:‌ موسى شبیری الزّنجانی، قم: جماعة المدرّسین.##النّسائی، أحمد بن علی (1406). الضّعفاء والمتروکین، تحقیق: محمود إبراهیم زید، بیروت: دار المعرفة.##نمازی الشّاهرودی، علی (1418). مستدرک سفینة البحار، تحقیق: حسن نمازی، قم: جماعة المدرّسین.##</REF>
						</REFRENCE>
					</REFRENCES>
			</ARTICLE>
				<ARTICLE>
                <LANGUAGE_ID>2</LANGUAGE_ID>
				<TitleF>الصورة الفنية في رسائل الإمام علي (عليه‌السلام) (دراسة في ثلاث رسائل من نهج‌البلاغة نموذجاً)</TitleF>
				<TitleE>The art of literary imagination in Imam Ali letters
( Studying three letters from nahjolbalagh as a case staudy )</TitleE>
                <URL>https://afagh.ihcs.ac.ir/article_976.html</URL>
                <DOI>.</DOI>
                <DOR></DOR>
				<ABSTRACTS>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>2</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>تُعتبر الصورة الفنية عنصراً هامّاً في دراسة ونقد الأعمال الأدبية؛ فقد أصبحت إلي ما تضمّ فيما بينها من الأخيلة، والعواطف، والظلال، والإيقاعات، معياراً أساسيّاً في تقييم العمل الأدبي الذي إنّما يتقوَّم بما ابتنت عليه الصورة الفنية من تلک المقوِّمات الفنية والأدبية الأصيلة. هذا وقد احتوت رسائل الإمام علي (ع) علي ملامح أصيلة للصورة الفنية، هي من أهمّ الآليّات والمقوِّمات للصورة الفنية في النقد الأدبي الحديث. يقوم هذا البحث بدراسة تحليليّة لأهمّ آليّات الصورة الفنّية في ثلاث رسائل من نهج‌البلاغة، معتمداً في ذلک علي المنهج الوصفي ـ التحليلي، للوقوف علي مکانة الصورة في الرسالة العلوية وخصائصها الفنية، ودور السياق في الکشف عن الصور المتنوعة الموظَّفة في رسائل الإمام علي (ع). لقد قام الإمام علي (ع) من خلال الخيال برسم صور فنية تفتح علي متلقّيها عوالم جديدة من المعاني والدلالات التي تتّصف بالأصالة الناتجة عن اعتمادها علي الواقعيّات والحقائق الدينية والاجتماعية. وقد زاد من حيوية هذه الصور اصطباغها بمشاعر وأحاسيس نابعة من أسمي العواطف الإنسانية الخالدة. وهذا إضافة إلي إخضاع الألفاظ والتراکيب التي تشعّ بمفردها مجموعة من الأخيلة والظلال التي تقوم برسم صور تعرض علي المخاطب مشهداً متکاملاً من الدلالات والمعاني. وقد تبيّن من خلال هذا البحث أنّ للسياق دوراً رياديّاً في تبيين الجوانب المختلفة للصورة الفنية في الرسالة العلوية، والکشف عن مدي نَجاح هذا العنصر الأدبي في رسائل الإمام علي (ع).</CONTENT>
					</ABSTRACT>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>1</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>The art of imagination as a literary element, containing critical components such as image, emotion, language, reality and etc., is highly emphasized in studying and criticizing a literary script.Imam Ali has remarkably used this literary element to convey religious, ethical and social concepts.In this study, which was conducted according to a descriptive-analytical method, three letters from Nahjolbalaghe were studied and an attempt was made to show Imam Ali&#039;s purpose and style in using such a literary element by considering &quot;context&quot; and different types of that.One of the most important findings of this study was that Imam Ali has used this literary element mainly to convey the gist of his letters.</CONTENT>
					</ABSTRACT>
				</ABSTRACTS>
				<PAGES>
					<PAGE>
						<FPAGE>23</FPAGE>
						<TPAGE>48</TPAGE>
					</PAGE>
				</PAGES>
	
				<AUTHORS><AUTHOR>
						<Name>خليل</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>پرويني</Family>
						<NameE>khalil</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>parvini</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>أستاذ‌مشارک‌بجامعة تربيت مدرس</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country></Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email>parvini@modares.ac.ir</Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR><AUTHOR>
						<Name>عيسي</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>متقي‌زاده</Family>
						<NameE>eesa</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>motaghizadeh</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>أستاذ‌مساعد‌بجامعة‌تربيت‌مدرس</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country></Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email>motaghizadeh@modares.ac.ir</Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR><AUTHOR>
						<Name>محمد</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>کبيري</Family>
						<NameE>mohammad</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>kabiri</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>ماجستير بجامعة تربيت مدرس</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country></Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email>m.kabiri@modares.ac.ir</Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR></AUTHORS>
				<KEYWORDS>
					<KEYWORD>
						<KeyText>نهج‌البلاغة</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>الرسائل</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>الصورة الفنیة</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>السیاق</KeyText>
					</KEYWORD></KEYWORDS>
				<REFRENCES>
				<REFRENCE>
				<REF>القرآن الکریم.##أولمان، ستیفن (بلاتا). دور الکلمة فی اللغة، ترجمة: کمال محمد بشیر، لا.ب: مکتبة الشباب.##إیروانی‌زاده، عبدالغنی (1389ش). «أثر عهد الإمام علی (ع) إلی الأشتر فی کتاب طاهر بن الحسین إلی ابنه»، مجلة بحوث فی اللغة العربیة وآدابها، العدد 2.##البحرانی، میثم بن علی (1362ش). شرح نهج‌البلاغة، لا.ب:‌ دفتر نشر الکتاب.##البستانی، محمود (1422ق). الأدب والإسلام، قم: المکتبة المختصة.##الثعالبی، أبو منصور (2000م). فقه اللغة وأسرار العربیة، تحقیق: یاسین الأیوبی، بیروت: المکتبة العصریة.##الجاحظ، أبو عثمان (1965م). الحیوان، تحقیق: عبدالسلام هارون، مصر: مکتبة مصطفی البابی.##الجرجانی، عبد القاهر (2001م). دلائل الإعجاز، تحقیق: محمدرشید رضا، بیروت: دارالمعرفة.##حجازی، محمود فهمی (بلاتا). مدخل إلی علم اللغة، القاهرة: دار قباء.##حسان، تمّام (1994م). اللغة العربیة معناها ومبناها، المغرب: دار الثقافة.##خاقانی، محمد، و حمید عباس‌زاده (1390). «مؤلفه‌های تصویر هنری در نامه سی‌‌ویکم نهج‌‌البلاغة»، مجلة حدیث‌پژوهی، السنة 3، الرقم 5.##دهمان، أحمدعلی (1986م). الصورة البلاغیة عند عبد القاهر الجرجانی، دمشق: طلاس.##الراغب، عبدالسلام أحمد (2001م). وظیفة الصورة الفنیة فی القرآن الکریم، حلب: فصِّلت.##زکی حسام‌الدین، کریم (بلاتا). التحلیل الدلالی: إجراءاته ومناهجه، لا نا.##سید، قطب (2002م). التصویر الفنی فی القرآن، القاهرة: دار الشروق.##سید، قطب (2003م). النقد الأدبی أصوله ومناهجه، القاهرة: دار الشروق.##الشایب، أحمد (1994م). أصول النقد الأدبی، القاهرة: مکتبة النهضة المصریة.##الشریف الرضی، محمد بن الحسین (1990م). نهج‌البلاغة، شرح: محمد عبده، بیروت: مؤسسة المعارف.##طهماسبی، عدنان وآخرون (2005م). «البنیة والسیاق وأثرها فی فهم النص»، مجلة اللغة العربیة وآدابها، السنة 1، العدد 1.##عبد الراضی، أحمد محمد (2011م). المعاییر النصّیة فی القرآن الکریم، القاهرة: مکتبة الثقافة الدینیة.##عثمان محمد، رجب (2003م). «مفهوم السیاق و أنواعه»، مجلة علوم اللغة، المجلد 6، العدد 4.##العشماوی، محمد زکی (1994م). قضایا النقد الأدبی بین القدیم والحدیث، القاهرة: دار الشروق.##عصفور، جابر (1992م). الصورة الفنیة فی التراث النقدی والبلاغی عند العرب، بیروت: المرکز الثقافی العربی.##العقاد، عباس محمود (1995م). اللغة الشاعرة، القاهرة: نهضة مصر.##عمران، علی أحمد (2011م). أسلوب علی بن أبی طالب فی خطبه الحربیة، مشهد: المکتبة المختصة بأمیر المؤمنین (ع).##غنیمی هلال، محمد (1997م). النقد الأدبی الحدیث، القاهرة: دار نهضة مصر.##فتوحی، محمود (1389ش). بلاغت تصویر، تهران: سخن.##الفحام، عباس علی حسین (2010م). الأثر القرآنی فی نهج‌البلاغة، بیروت: الفجر.##قدور، أحمد محمد (2008م). مبادئ اللسانیات، دمشق: دارالفکر.##لجنة من المؤلفین (2004م). المعجم الوسیط، القاهرة: مکتبة الشروق الدولیّة.##محمد ویس، أحمد (2005م). الانزیاح من منظور الدراسات الأسلوبیة، بیروت: مجد المؤسسة الجامعیة.##مختار عمر، أحمد (1998م). علم الدلالة، القاهرة: عالم الکتب.##مراح، عبد الحفیظ (2006م). ظاهرة العدول فی البلاغة العربیة، الجزائر: جامعة الجزائر.##موسوی، صادق (1376ش). تمام نهج‌البلاغة، طهران: مؤسسة أمام صاحب الزمان (عج).##</REF>
						</REFRENCE>
					</REFRENCES>
			</ARTICLE>
				<ARTICLE>
                <LANGUAGE_ID>2</LANGUAGE_ID>
				<TitleF>الشريف الرضي وأسباب إغفاله لأسانيد نهج ‌البلاغة و مصادره</TitleF>
				<TitleE>Shari Razi and the reasons of not mentioning to the references and documents of Nahjul-Balagha</TitleE>
                <URL>https://afagh.ihcs.ac.ir/article_977.html</URL>
                <DOI>.</DOI>
                <DOR></DOR>
				<ABSTRACTS>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>2</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>لا شکّ أنّ کل مؤلف لخلق أثره يستفيد من آلات الدراسة والبحث، ومن جملتها الأسانيد والمصادر التي بحوزته إثباتاً لرأيه وتوثيقاً لما يدّعي. طرح المشکّکون في نهج ‌البلاغة الذي جمعه الشريف الرضي (ره) بعض الشبهات حول مدي صحة ما نسبه الشريف الرضي إلي الإمام علي (ع) ومن جملة هذه الشبهات أسباب إغفال الشريف لأسانيد الخطب والرسائل والحکم ما عدا سبعة عشر موضعاً قد ذکر فيها الشريف الرضي بعض الأسانيد بشکل عام دون الخوض في التفاصيل و الجزئيات. فلاشکّ فيه أنّ غالبيّة نهج ‌البلاغة مُرسل من حيث رواياته ولم يکن مُسنداً إذ أنّ الشريف الرضي قد نقل کلام الإمام (ع) مباشرةً ودون واسطة وحذف سلسلة الرواة عن کلامه. فإذن إنّ نهج ‌البلاغة مُرسل عن متصل الأسناد. تحاول هذه الدراسة أن تکشف عن بعض الأسباب التي أدت إلي هذا الأمر من خلال ذکر الأدلّة العلميّة ومناقشتها.</CONTENT>
					</ABSTRACT>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>1</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>There is no doubt that any compiler or author use different instruments for creating a new work. Among these instruments are the sources and the references that he used them to prove his theory.Not mentioning to the references and documents of Nahjul-Balagha by Sharif Razi is one of the doubts arises around this book. Of course, Sharif Razi just mentioned to the references and documents of Nahjul-Balagha 17 times totally. In other words Sharif Razi quoted from Imam Ali directly and without any resources or references. Reviewing this subject, this article tries to present enough scientific reasons in this regard.</CONTENT>
					</ABSTRACT>
				</ABSTRACTS>
				<PAGES>
					<PAGE>
						<FPAGE>49</FPAGE>
						<TPAGE>64</TPAGE>
					</PAGE>
				</PAGES>
	
				<AUTHORS><AUTHOR>
						<Name>علي</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>حاجي‌خاني</Family>
						<NameE>ali</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>hajikhani</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>أستاذ‌مساعد‌/ العلوم القرآنية،بجامعة تربيت مدرّس</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country></Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email>ali.hajikhani@modares.ac.ir</Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR></AUTHORS>
				<KEYWORDS>
					<KEYWORD>
						<KeyText>الشّریف الرضی</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>الإمام علی (ع)</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>أسانید نهج ‌البلاغة</KeyText>
					</KEYWORD></KEYWORDS>
				<REFRENCES>
				<REFRENCE>
				<REF>ابن أبی الحدید (1386ه‍/ 1967م). شرح نهج‌ البلاغة، بتحقیق محمد أبوالفضل إبراهیم، بیروت:‌ دار إحیاء التراث العربی.##ابن عِنَبََة، جمال الدین أحمدبن علی الحسینی (بلاتا). عمدة الطالب فی أنساب آل أبی طالب، أشرف علی مراجعته ومقابلة الأصول لجنة إحیاء التراث، بیروت: دار مکتبة الحیاة.##ابن منظور (١٤٠٨هـ/ ١٩٨٨م). لسان العرب، بیروت: دار إحیاء التراث العربی.##الأمین العاملی، محسن (بلاتا). أعیان الشیعة، بیروت: دار التعارف.##الثعالبی، أبو منصور عبدالملک بن إسماعیل (1403ق). یتیمة الدهر فی محاسن أهل العصر، شرح وتحقیق: مفید محمد قمیحة، بیروت:‌ دار الکتب العلمیة.##الجاحظ، أبوعثمان عمرو بن بحربن محبوب (1412ه‍). البیان والتبیین، قدّم لها وبوّبها وشرحها علی أبوملحم، بیروت:‌ دار ومکتبة الهلال.##الحسینی الخطیب، السید عبد الزهراء (1405هـ). مصادر نهج‌ البلاغة وأسانیده، بیروت:‌ دار الأضواء.##الشریف الرضی،أبوالحسن محمدبن الحسین الموسوی (1387ق). نهج ‌البلاغة،ضبط نصّه وابتکر فهارسه العلمیة صبحی الصالح، بیروت:‌ دار الکتاب اللبنانی.##الصفدی، صلاح الدین خلیل بن ایبک (1401ق). الوافی بالوفیات، دارالنشر فرانزشتاینر بقیسبادن، بیروت: دارصادر.##الطبری، أبو جعفر بن جریر الطبری (1979م). تاریخ الرسل والملوک (تاریخ الطبری)،تحقیق محمد أبوالفضل، القاهره:‌ دار المعارف.##عبده، محمد (1423ه‍/ 2002 م). شرح نهج ‌البلاغة، بیروت: دار البلاغة للطباعة والنشر والتوزیع.##العرشی، امتیاز علیخان (1351ش). استناد نهج ‌البلاغة، قدم له وعنی بنشره الشیخ عزیز الله العطاردی، طهران: منشورات امیرکبیر.##کاشف الغطاء، محمدرضا (1378ق). الشریف الرضی، بیروت: دارالذخائر.##کاشف الغطاء، هادی (بلاتا). مستدرک نهج‌ البلاغة، بیروت:‌ مکتبة الأندلس.##مبارک، زکی (1367ق). عبقریة الشریف الرضی، بیروت:‌ دار الجیل.##المسعودی، أبوالحسن علی بن الحسین (بلاتا). مروج الذهب و معادن الجواهر، بیروت:‌ دار الأندلس.##مطهری، مرتضى (1371ش). فی رحاب نهج ‌البلاغة، بیروت:‌ الدار الإسلامیة.##مطهری، مرتضى (1379ش/ 1421ق). سیری در نهج ‌البلاغة، طهران:‌ صدرا.##مولوی، جلال الدین محمد بلخی (1374ش). مثنوی معنوی، دفتر اول، به کوشش توفیق ه‍.سبحانی، طهران:‌ سازمان چاپ و انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی.##النجاشی، أبو العباس أحمد بن علی بن العباس (1407ق). فهرست أسماء مصنفی الشیعة المعروف برجال النجاشی، قم: جامعة مدرسین.##</REF>
						</REFRENCE>
					</REFRENCES>
			</ARTICLE>
				<ARTICLE>
                <LANGUAGE_ID>2</LANGUAGE_ID>
				<TitleF>المرأة المثالية في القرآن الکريم دراسة مقارنة مع الشعر الجاهلي</TitleF>
				<TitleE>The ideal woman in Quran
Comparative consideration with ignorance poetry
Dr. Kobra Roshanfekr
Majid mohammadi bayazidi
Abstract:</TitleE>
                <URL>https://afagh.ihcs.ac.ir/article_978.html</URL>
                <DOI>.</DOI>
                <DOR></DOR>
				<ABSTRACTS>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>2</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>إنّ مهمّة الشعر بداية هي التعبير عن الجمال. فهناک عدد کثير من الأغراض الشعرية قديماً ترتبط ارتباطاً وثيقاً بالمضامين الجمالية بما فيها الوصف والغزل والمدح، کما أنّ الحکمة کثيراً ما تنحو نحو الجمال الروحي. والشعر الجاهلي لا يخلو غالباً من فن الغزل الذي يتجلّى فيه جمال المرأة حسياً و روحياً مما جعله ينقسم إلي قسمين: إباحي و عذري. و قد نرى أنّ وصف المرأة في القرآن الکريم إمتاز باهتمامه بالمعايير التي تختلف عن الرؤية الجاهلية حيث أضفى عليه أوصافاً ومعانيَ سامية ترتبط بالحياء والکرامة. وهذا المقال يقوم بدراسة هذه الأوصاف من خلال الموازنة بين تصاوير المرأة المثالية «الحور العين» في القرآن الکريم والشعر الجاهلى على أساس المنهج الوصفي ـ التحليلي. والنتائج تدلّ على أنّ هناک تشابهات بينهما في الوصف المادي، إلا أنّ الوصف القرآني يقترن دائماَ بما يدلّ على جمال معنوي قلّما نراه في الغزل الجاهلي. فليست التصاوير القرآنية تصاوير مادية بحتة لمجرد ترغيب الناس في الدخول في الجنة، بل وراءها معانٍ ساميةٌ تضمن الحياة الإجتماعية والزوجية ودوامها في کل عصر وخاصة العصر الراهن.</CONTENT>
					</ABSTRACT>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>1</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>The primary responsibility of poetry is to introduce beauties. Most of the ancient poetical motives such as description, ghazal (gyric poem) and panegyric have a strong relation with contexts of beauty, just as philosophy views intellectual beauty in most of the cases. Ignorance poetry was not deprived of ghazal in which intellectual and physical beauties of women were revealed, so that this poetry is divided into two groups of clear and explicit ghazal and pure ghazal. On the other hand, in Holy Koran, woman is described with entirely different aspects with ignorance views. Holy Koran adds noble characteristics to woman that are related to prudency and generosity of woman. This paper intends to use descriptive-analytical methods to consider and compare images of an ideal woman in ignorance poetry and in Holy Koran who is named &quot;houris in the eye&quot;. The results show that there are some similarities between these two images but Koranic description is always with intellectual beauty, such a beauty which is found rarely in ignorance poetry. Images of Koran are not merely material images to encourage people to arrive in heaven, but noble and supreme meanings are hidden behind the images which help social and family life of people and its healthy and stability.</CONTENT>
					</ABSTRACT>
				</ABSTRACTS>
				<PAGES>
					<PAGE>
						<FPAGE>65</FPAGE>
						<TPAGE>96</TPAGE>
					</PAGE>
				</PAGES>
	
				<AUTHORS><AUTHOR>
						<Name>کبري</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>روشنفکر</Family>
						<NameE>kobra</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>roshanfekr</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>أستاذمساعدة تربيت مدرس</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country></Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email>kroshanfekr@modares.ac.ir</Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR><AUTHOR>
						<Name>مجيد</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>محمدي بايزيدي</Family>
						<NameE>majid</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>mohammadi</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>طالب الدکتوراة بجامعة تربيت مدرس</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country></Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email>majidmohammadi1358@ yahoo.com</Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR></AUTHORS>
				<KEYWORDS>
					<KEYWORD>
						<KeyText>القرآن الکریم</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>الشعر الجاهلی</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>الحور العین</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>المرأة المثالیة</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>فن الغزل</KeyText>
					</KEYWORD></KEYWORDS>
				<REFRENCES>
				<REFRENCE>
				<REF>القرآن الکریم.##إبن منظور (1405). لسان العرب، بیروت: دار الکتب العلمیة.##أبو الفداء، إسماعیل بن کثیر (1989). صفة الجنة ومافیها من النعیم المقیم، بیروت: دار إبن کثیر.##الأعشى (بلاتا). دیوان الأعشی، تحقیق کامل سلیمان، لبنان: دار الکتاب اللبنانی.##إمرؤ القیس (2004). دیوان إمرئ القیس، شرح عبد الرحمن المصطاوی، بیروت: دار المعرفة.##البستانی، محمود (1424). التفسیر البنائی للقرآن الکریم، مشهد المقدسة: مؤسسة الطبع التابعة للآستانة الرضویة المقدسة.##البغدادی، إبن ناقیا (1968). الجمان فی تشبیهات القرآن، الکویت: المطبعة العصریة.##بنت الشاطئ، عائشة عبد الرحمن (1984). الإعجاز البیانی للقرآن، مصر: دار المعارف.##التبریزی، الخطیب (1980). شرح القصائد العشر، تحقیق الدکتور فخر الدین قیادة، بیروت: دار الآفاق الجدیدة.##الجبوری، یحیی (1986). الشعر الجاهلی خصائصه و فنونه، بیروت: مؤسسة الرسالة.##جمع من الکتاب (1377). تفسیر نمونه، طهران:‌ دار الکتب الإسلامیة.##الحجاج،کاظم (2002). المرأة والجنس ... بین الأساطیر والأدیان، بیروت: موسسة الانتشار العربی.##دستغیب، عبدالحسین (1360). الدار الآخرة تفسیر سورة الواقعة، تهران: فقیه.##الذبیانی، النابغة (1911). دیوان النابغة الذبیانی، مصر: مطبعة الهلال.##الرازی، أبوالفتوح (1378). روض الجنان وروح الجنان فی تفسیر القرآن، تصحیح محمدجعفر یاحقی، محمدمهدی ناصح، مشهد المقدسة: مؤسسة الطبع التابعة للآستانة الرضویة المقدسة.##زکی مبارک، محمد (بلاتا). النثر الفنی فی القرن الرابع، بیروت: منشورات المکتبة المصریة.##الزمخشری، محمود بن عمر (بلاتا). الکشاف، بیروت:‌ دار الفکر.##زهیر بن أبی سلمی (1964). دیوان زهیر، بیروت: دار صادر، دار بیروت.##الزوزنی، الحسین بن أحمد بن الحسین (بلاتا). شرح المعلقات، بیروت: دار إحیاء التراث العربی.##سبزواری، محمد (1985). الجدید فی تفسیر القرآن المجید، بیروت: دار التعارف.##السیوطی، جلال‌الدین عبدالرحمن أبو بکر (1990). الدر المنثور فی التفسیر المأثور، بیروت: دار الکتب العلمیة.##شکری، فیصل (1969). تطوّر الغزل بین الجاهلیة والإسلام، بیروت: دار العلم للملایین.##الضبّی، المفضل محمد بن یعلى بن عامر (1998). المفضّلیات، بیروت: دار مکتبة الهلال.##الطباطبائی، محمدحسین (1372). المیزان فی تفسیر القرآن، طهران:‌ دار الکتب الإسلامیة.##الطبرسی، أبوعلى لفضل بن الحسن (1986). مجمع البیان فی تفسیر القرآن، بیروت: دار إحیاء التراث العربی.##طرفة بن العبد (1997). دیوان طرفة بن العبد، تحقیق سعدی الضناوی، بیروت: دار الکتاب العربی.##عبد الجلیل یوسف، حسنی (1998). عالم المرأة فی الشعر الجاهلی، القاهرة: الدار الثقافیة للنشر.##عبده، محمد (1989). تفسیر القرآن الکریم جزء عمّ، بیروت: دار إبن زیدون.##عبید بن الأبرص (بلاتا). دیوان عبید الأبرص، بیروت: دار صادر.##عمرو بن کلثوم (1996). دیوان عمرو بن کلثوم، تحقیق الدکتور إمیل بدیع یعقوب، بیروت: دار الکتاب العربی.##عنترة بن شداد (بلاتا). دیوان عنترة، تحقیق سیف‌الدین الکاتب وأحمد عصام الکاتب، لبنان: دار مکتبة الحیاة.##الغرناطی، أبوحیان (1990). التفسیر الکبیر المسمی بالبحر المحیط، بیروت: دار إحیاء التراث العربی.##الفراء (بلاتا). معانی القرآن، طهران: ناصرخسرو.##قطب، سید (1980). فی ظلال القرآن، القاهرة: دار الشرق.##قطب، سید (2002). التصویر الفنی للقرآن، القاهرة: دار الشرق.##لبید بن ربیعة العامری (1962). دیوان لبید بن ربیعة العامری، تحقیق إحسان عباس، الکویت: التراث العربی وزارة الإرشاد والأنباء.##مجدی، أبو مریم (1990). مطالع البدور مع منازل السرور، طنطا: دارالصحابة للتراث.##</REF>
						</REFRENCE>
					</REFRENCES>
			</ARTICLE>
				<ARTICLE>
                <LANGUAGE_ID>2</LANGUAGE_ID>
				<TitleF>التناص الديني في أشعار عبد‌المعطي حجازي</TitleF>
				<TitleE>Intertextuality (Al-Tanass) in the poetry of religious Abdol-mo’ti Al- Hijazi</TitleE>
                <URL>https://afagh.ihcs.ac.ir/article_979.html</URL>
                <DOI>.</DOI>
                <DOR></DOR>
				<ABSTRACTS>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>2</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>ظاهرة التناص من الظواهر النقدية المهمة عند النقاد المعاصرين وهي عبارة عن علاقة تفاعل بين نصين أو عدد من النصوص بطريقة إستحضارية. هذه الظاهرة تعالج عند النقاد المعاصرين من وجوه مختلفة منها المصادر والأشکال والأنواع. الدين والموروث الديني من أهم المصادر التي إستلهمها الشعراء والأدباء منذ القدم، والشاعر المعاصر يستلهم من موروثه الديني في شعره أکثر من الشعراء القدامي. التناص الديني يشکل جزءاً مهماً من أشکال التناص في شعر الشاعر المصري المعاصر أحمد عبد ‌‌المعطي حجازي. هذا الأمر دفعنا إلي دراسة هذه الظاهرة في أشعاره. فلهذا درسنا الجذور التاريخية لظاهرة التناص عند النقاد أولاً ثم بحثنا فيما استلهمه الشاعر من موروثه الديني في منهج وصفي ـ تحليلي. ومن النتائج التي إنتهى إليها البحث هو أنّ الشاعر تأثر بتراثه الديني وعلي رأسه القرآن تأثراً واضحاً. فهو قد يوظّف الآيات القرآنية کاملة أو جزءاً منها کما يوظّف أسماء الأنبياء وقصصهم والأحداث والشخصيات القرآنية. کما يوظّف الشاعر بعض الأحداث والمضامين الموجودة في الکتب السماوية المقدسة وبعض الشخصيات الدينية في الإنجيل إلي جانب القرآن.</CONTENT>
					</ABSTRACT>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>1</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>The phenomenon of intertextuality is the important phenomena critique at contemporary critics. It is a common relationship between two texts or number of texts in an evoking manner. Contemporary critics consider this phenomenon of different aspects such as sources, forms and species. Religion and religious heritage of the most important sources that inspired poets and writers since ancient and contemporary poet inspires from the heritage&#039;s religious in his poetry more than before. Religious intertextuality constitutes an important part of the forms of intertextuality in the poetry of contemporary Egyptian, Abdol-mo’ti Al- Hijazi. This led us to study this phenomenon in his poems. So we examined the historical roots of the phenomenon of intertextuality in critic’s opinion first, and then studied inspirations’ poet of his religious heritage in analytical and descriptive approach. Study of his poetry in this sense shows clearly that the poet influenced by the religious heritage and particularly the Holy Quran has a clear impact. He may employs the Quranic verses completely or part of them as using as the prophet’s names and their stories and Quranic events and Characters. Poet employs some of the events and contents in the Holy Books heavenly and some religious figures in the Bible.</CONTENT>
					</ABSTRACT>
				</ABSTRACTS>
				<PAGES>
					<PAGE>
						<FPAGE>97</FPAGE>
						<TPAGE>119</TPAGE>
					</PAGE>
				</PAGES>
	
				<AUTHORS><AUTHOR>
						<Name>طيبه</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>سيفي</Family>
						<NameE>tayebeh</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>sefi</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>أستاذة مساعدة بجامعة الشهيد بهشتي</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country></Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email>t_seyfi@sbu.ac.ir</Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR><AUTHOR>
						<Name>کبري</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>خسروي</Family>
						<NameE>kobra</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>khosravi</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>أستاذة مساعدة بجامعة لرستان</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country></Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email></Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR></AUTHORS>
				<KEYWORDS>
					<KEYWORD>
						<KeyText>التناص الدینی</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>القرآن الکریم</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>الموروث الدینی</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>عبد‌‌ المعطی حجازی</KeyText>
					</KEYWORD></KEYWORDS>
				<REFRENCES>
				<REFRENCE>
				<REF>القرآن الکریم.##حجازی، أحمد عبد المعطی (2001). دیوان، بیروت: دار العودة.##حجازی، أحمد عبد المعطی (بلاتا). الاعمال الکاملة، بیروت: دار سعاد الصباح.##طعمة حلبی، أحمد (2007). التناص بین النظریة و التطبیق، دمشق: وزارة الثقافة.##عزام، محمد (2001). النص الغائب، دمشق: إتحاد الکتاب العربی.##قبش، أحمد (بلاتا). تاریخ الشعر العربی الحدیث، لا.ب: بلانا.##کیوان، عبد‌‌العاطی (1998). التناص القرآنی فی شعر أمل دنقل، القاهره: مکتبة النهضة المصریة.##گلن، ولیام و هنری مرتن (1380). کتاب مقدس عهد عتیق و عهد جدید، ترجمه فاضل خان همدانی، تهران: اساطیر.##مجاهد، أحمد (1998). أشکال التناص الشعری (دراسة فی توظیف الشخصیات التراثیة)، الهیئة المصریة العامة لکتاب، لا.ب: بلانا.##محمد، ولات (2007). دلالات النص الاخر فی عالم إبراهیم جبرا الروائی، دمشق: منشورات الهیئة العامة السوریة للکتاب.##المغربی، حافظ (2010). أشکال التناص و تحولات الخطاب الشعری المعاصر، بیروت: مؤسسة الإنتشار العربی.##مفتاح، محمد (1989). تحلیل الخطاب الشعری، المغرب: المرکز الثقافی العربی.##موسی حموده، حنان محمد (2006). الزمکانیة وبنیة الشعر المعاصر (أحمد عبد‌المعطی حجازی نموذجا)، الاردن: عالم الکتب الحدیثة.##آباد، مرضیه (1390). «التناص القرآنی فی شعره مظفر النواب»، مجلة لسان مبین، السنة 3، المسلسل الجدید، العدد 5.##برکات، محمد (1975). «لقاء مع شاعر الفقراء أحمد عبد المعطی حجازی»، مجلة الآداب، لا.ب: بلانا.##حجازی، أحمد عبد المعطی (1966). «تجربتی الشعریة حجازی»، مجلة الآداب، العدد 3، سنة 14.##حجازی، أحمد عبد المعطی (1981). «أنا و صلاح عبد الصبور»، مجلة الکرمل، العدد 44.##طاهری‌نیا، علی باقر (1390). «التناص القرآنی فی قصة حی بن یقظان لابن طفیل»، مجلة لسان مبین، السنة 3، المسلسل الجدید، العدد 5.##المناصرة، محمد عزالدین (1965). «لقاء مع أحمد عبد المعطی حجازی»، الأفق الجدید، العدد 4، سنة 4.##www.jamejamonline.ir##</REF>
						</REFRENCE>
					</REFRENCES>
			</ARTICLE>
				<ARTICLE>
                <LANGUAGE_ID>2</LANGUAGE_ID>
				<TitleF>رموز الإشراق في ترجمان الأشواق</TitleF>
				<TitleE>Inspired secrets in tarjoman- Al –ashvaq</TitleE>
                <URL>https://afagh.ihcs.ac.ir/article_980.html</URL>
                <DOI>.</DOI>
                <DOR></DOR>
				<ABSTRACTS>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>2</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>اتّخذت الصوفية من الشعر الغزلي الأصل، وجعلته وسيلة للکشف عن معانيها، کما فعل الصوفي الکبير محي الدين ابن عربي، والحق إنّ الأشعار التي نجدها في ديوانه ترجمان الأشواق تعدّ من الناحية الفنية أکثر قصائده اکتمالاً ونضجاً وامتلاءاً بالمصطلحات الاستعارية والرموز الشعرية الموحية. إنّ ترجمان الأشواق هو تعبير عن تجارب عرفانية خاضها الشاعر باحثاً عن القرب الإلهي ومعرفة الله والحکم الإلهية ومقام الفناء في مشاهدة المعشوق الحقيقي، وفي ذلک يستمد من الأمور الحسية الجزئية کي يرمز بها إلى الفيض الإلهي الذي يشرق على نفسه؛ وعلى هذا نحن في هذا المقال إستناداً على المنهج الوصفي ـ التحليلي ندرس ثلاث قصائد من هذا الديوان لنرى کيف يعتمد الشاعر على الرموز کي يصوّر لنا العالم العلوي.</CONTENT>
					</ABSTRACT>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>1</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>The mysticisms origin is taken from the lyrical poetry and has been that a means for explore of his meaning. As the great Sufi, Ibn Arabi this is done and properly, technically the lyrics which we see in the tarjoman-al-ashvaq are  the most of his odes of perfection and sophistication, and is rich in metaphors and efficient mysteries of the poem.Correctlly, tarjoman-al-ashvaq is interpretation of mystical experiences that the poet in seeking of closeness to god and wisdom and divine wisdom and doomed status  in seeing of the lover true, go down. and he take help from the partial state in this way to  he posit that a mystery of divine grace that shines upon his soul. And accordingly, we survey three odes in this article to we see the poet How can reliance upon these mysteries to describe the Divine Universe for us. and our survey is according to cross-sectional study.</CONTENT>
					</ABSTRACT>
				</ABSTRACTS>
				<PAGES>
					<PAGE>
						<FPAGE>121</FPAGE>
						<TPAGE>149</TPAGE>
					</PAGE>
				</PAGES>
	
				<AUTHORS><AUTHOR>
						<Name>زينه</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>عرفت‌پور</Family>
						<NameE>Zineh</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>Erfatpour</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>أستاذة مساعدة بأکاديمية العلوم الإنسانية</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country></Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email>z.erfatpor@gmail.com</Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR><AUTHOR>
						<Name>سهيلا</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>اصغر‌زاده</Family>
						<NameE>Soheila</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>Asghar zadeh</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>طالبة الماجستير بأکاديمية العلوم الإنسانية</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country></Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email>s.asgharzadeh14@gmail.com</Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR></AUTHORS>
				<KEYWORDS>
					<KEYWORD>
						<KeyText>إبن عربی</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>ترجمان الأشواق</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>الرمزیة</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>الحکمة الإلهیة</KeyText>
					</KEYWORD></KEYWORDS>
				<REFRENCES>
				<REFRENCE>
				<REF>القرآن الکریم.##إبن عربی، محی الدین (1377). ترجمان الأشواق (محی الدین ابن عربی) ترجمه و شرح به انگلیسی: رینولد نیکلسون، ترجمه به فارسی: گل‌بابا سعیدی، تهران: روزنه.##إبن عربی، محی الدین (1961). ترجمان الأشواق، بیروت: دار صادر؛ دار بیروت.##إبن عربی، محی الدین (1968). ذخائر الأعلاق (‌شرح ترجمان الأشواق‌)، تحقیق وتعلیق: محمد عبدالرحمن الکردی، باریس: دار بیبلیون.##إبن عربی، محی الدین (1985). الفتوحات المکیة، تحقیق: عثمان یحیی، مراجعة: ابراهیم مدکور، مصر: الهیئة المصریة العامة للکتاب.##إبن عربی، محی الدین (1997). دیوان ترجمان الأشواق، بیروت: شرکة دار الأرقم بن أبی الأرقم للطباعة و النشر.##إبن عربی، محی الدین (بلاتا). الفتوحات المکیة، بیروت: دار صادر.##إبن منظور، ابوالفضل جمال الدین محمد بن مکرم (1980). لسان العرب، بیروت: دار صادر؛ دار بیروت.##إبن منظور، ابوالفضل جمال الدین محمد بن مکرم‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ (1988). لسان العرب المحیط، بیروت: دار الجیل؛ دار لسان العرب.##بدیعی، محمد (1384). احیاگر عرفان (پژوهشی در زندگی و مذهب محی الدین بن عربی)، تهران: پازینه.##تشیتیک، ویلیام (1385). عوالم خیال، ترجمة قاسم کاکایی، تهران: هرمس.##الجرجانی، على بن محمد بن على الجرجانی (2010). التعریفات، نسخة إلکترونیة یمکن الحصول علیها فی الموقع الإلکترونی: http://www.islamicbook.ws/adab%5Cla/altarifat-.pdf##حموی، صبحی (بلاتا). المنجد فی اللغة العربیة المعاصرة، لا.ب: دار المشرق.##حمیدی، خمیسی (2011). نشأة التصوف فی المغرب الإسلامی، إربد: عالم الکتب الحدیث.##السعدی، مسایل (2012). «سحر الرمز الصوفی فی ترجمان الأشواق لإبن عربی»، مجلة الآداب والعلوم الإجتماعیة، العدد 16.##سعیدی، گل‌بابا (1383). فرهنگ اصطلاحات عرفانی، تهران: شفیعی.##عزیز النصر، عبد المنعم (بلاتا). «تحلیل فنی لقصیدة صوفیة أندلسیة من دیوان ترجمان الأشواق للشیخ محیی الدین بن عربی»، جامعة بغداد، کلیة الآداب.##فاطمة الزهراء، هدّی (2006). «جمالیة الرمز فی الشعر الصوفی/ محی الدین نموذجا»، رسالة لنیل شهادة الماجستیر فی الأدب العربی الحدیث، بإشراف الدکتور محمد مرتاض کلیة الآداب والعلوم الإنسانیة والعلوم الإجتماعیة.##قاسم، محمود (1992). «منهج الصوفیة فی نظر محی الدین بن عربی»، مجلة دعوة الحق، العدد 126 یمکن الحصول على المقال فی الموقع الإلکترونی: http://www.habous.net/daouat-alhaq/item/3086##القشیرى، أبو القاسم عبد الکریم بن هوازن (2001). الرسالة القشیریة، تحشیة: خلیل المنصور، بیروت: دار الکتب العلمیة.##قطب الدین شیرازی، محمود بن مسعود (1380). شرح حکمة الإشراق سهروردی، باهتمام: عبدالله نورانی، مهدی محقق، طهران: مؤسسه مطالعات اسلامی دانشگاه تهران، مک گیل، چاپ افست از چاپ اول.##لجنة من الأساتذة (بلاتا). المعجم الوسیط المدرسی، بیروت: دار ومکتبة الهلال.##معلوف، لویس (1383). المنجد فی اللغة، تهران: اسلام.##واعظی، حسین و نصر اصفهانی، محمدرضا (1387). اشارات اهل نظر، اصفهان: دانشگاه آزاد اسلامى خوراسگان.##وجدی، محمد فرید (1971). دائرة المعارف القرن العشرین، بیروت: دار المعرفة.##</REF>
						</REFRENCE>
					</REFRENCES>
			</ARTICLE>
				<ARTICLE>
                <LANGUAGE_ID>2</LANGUAGE_ID>
				<TitleF>دور العولمة والاستشراق في الصراع بين العربيّة الفصحي واللهجات</TitleF>
				<TitleE>The Role of Globalization and Orientalism in the Conflict Between Formal Arabicand Informal Arabic</TitleE>
                <URL>https://afagh.ihcs.ac.ir/article_981.html</URL>
                <DOI>.</DOI>
                <DOR></DOR>
				<ABSTRACTS>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>2</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>إنّ اللغة العربية الفصحي هي لغة القرآن والدين، فخدمتنا للغة العربية تعني خدمتنا للقرآن، ولو من وجه بعيد. توخّينا في هذا المقال دراسة تحدياتٍ تواجه اللغة العربية تعيّن مدي تأثيرها في العربيّة، وما يروّج له أعداء الإسلام، والحاقدون، والمستشرقون، والمستغربون من الدعوى إلى استبدال اللهجات العامية عن الفصحي. تعتمد هذه المقالة علي المنهج الوصفيّ ـ التحليليّ. وقد افترضنا أنّه قد واجهت العربية کثيراً من التحديات من العولمة، والدعوة إلي اللغة العاميّة واللهجات من قبل بعض المستشرقين والمستغربين، وهي التي أثّرت في تضعيف شأن الفصحي من العربية، وترغيب المتکلّمين بالعربية من العرب وغيرهم إلي اللهجة والعامية. وفي نهاية المطاف نستنتج أنّ هذه الدعوات والمحاولات قد أخفقت.</CONTENT>
					</ABSTRACT>
					<ABSTRACT>
						<LANGUAGE_ID>1</LANGUAGE_ID>
						<CONTENT>                         Our goal in this article examine the challenges facing the Arabic language and the hiring extent of their impact in the Arab and promoted by the enemies of Islam and haters and Orientalists and case westernized to replace accent in formal Arabic.                         This is assumed to be have faced many of Arab challenges of globalization and to advocate slang and accents by some orientalists and westerners. its influential factors in this exciting search for weakening the Arabic language are: The first factor is the threat of globalization. The second factor is the invitation to the slang and accents by Arabic speakers. Has conducted this current orientalists and westerners. With the presence of various challenges such as globalization and the call to the vernacular by orientalists and westerners, inauspicious failed attempt</CONTENT>
					</ABSTRACT>
				</ABSTRACTS>
				<PAGES>
					<PAGE>
						<FPAGE>151</FPAGE>
						<TPAGE>172</TPAGE>
					</PAGE>
				</PAGES>
	
				<AUTHORS><AUTHOR>
						<Name>سودابه</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>مظفري</Family>
						<NameE>Soodabe</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>Mozaffari</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>أستاذة مساعدة بجامعة الخوارزمي بطهران</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country></Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email>soud42_moz@khu.ac.ir</Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR><AUTHOR>
						<Name>تورج</Name>
						<MidName></MidName>		
						<Family>سهرابي</Family>
						<NameE>Tooraj</NameE>
						<MidNameE></MidNameE>		
						<FamilyE>Sohrabi</FamilyE>
						<Organizations>
							<Organization>ماجستير بجامعة الخوارزمي بطهران</Organization>
						</Organizations>
						<Countries>
							<Country></Country>
						</Countries>
						<EMAILS>
							<Email>sohrabi2@chmail.ir</Email>			
						</EMAILS>
					</AUTHOR></AUTHORS>
				<KEYWORDS>
					<KEYWORD>
						<KeyText>اللغة العربیة</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>العولمة</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>المستشرقون</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>المستغربون</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>اللغة الفصحی</KeyText>
					</KEYWORD>
					<KEYWORD>
						<KeyText>اللغة العامیة</KeyText>
					</KEYWORD></KEYWORDS>
				<REFRENCES>
				<REFRENCE>
				<REF>آربری، ج (1946م). المستشرقون البریطانون، تعریب محمد الدسوقی النویهی، لندن: ولیم کولینز.##أبو حمدیة، زکریا (1987م). «دور اللغة العربیة فی تکامل الوطن العربی ووحدته هل اللهجات عامل معاکس للتکامل والوحدة؟»، المستقبل العربی، عدد 106.##أنیس، ابراهیم (1992م). فی ﺍللهجات ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ، ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ: ﻣﻜﺘﺒﺔ الأنجلو المصریة.##ﺍﻟﺒﻘﺮی حمد ﻣﺎﻫﺮ (1983م). ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻭﺍلمجتمع ﺍﻻﺳﻜﻨﺪﺭﻳﺔ، بیروت: ﻣﺆسسة ﺷﺒﺎﺏ الجامقة.##التمیمی، محمد بن سعید (1422هـ). العولمة وقضیة الهویّة الثقافیّةفی ظل الثقافة العربیّة المعاصرة، بیروت: دار العلم للملایین.##الجاحظ (1984م). البیان والتبیین، بیروت: دار احیاء التراث العربی.##الجندی، أنور (1974م). تیّارات مسمومة ومذاهب هدّامة، بیروت: دار الکتاب اللبنانی.##ﺟﻨﺪی، ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ (2004م). ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌـﺎﻣﻴﺔ ﻭﺍﻟﻠﻬﺠﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ، لا.ب: لا.ن.##جوهر، نصرالدین إدریس (بلاتا). «تعلیم اللغة العربیة فی ضوء مواجهة تحدیات العولمة وتلبیة متطلباتها منهجاً وسیاساً»، کلیة الآداب جامعة سونن أمبیل الحکومة الإسلامیة، أندونیسیا.##الحقیل، ابراهیم سعید (1420م). «الهجمة علی اللغة العربیة»، مجلة البیان، رقم 47.##ﺧﻠﻒ، ﻋﺎﺩﻝ (1993م). ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻭﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﻠﻐﻮی، القاهرة: ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺍﻵﺩﺍﺏ.##خلیل اسماعیل، عبدالله (1997م). «قراءة جدیدة فی الدعوة للعامیة»، مجلة الجامعة الاسلامیة، المجلد 5، العدد 2.##الراضی، حسین (بلاتا). اللغة العربیة والعولمة، لا.ب: لا.ن.##ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺳﻌﻴﺪ، ﻧﻔﻮﺳﺔ (1964م). ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺪﻋﻮﺓ إلی ﺍﻟﻌـﺎﻣﻴﺔ ﻭأﺛﺮﻫﺎ ﰲ ﻣﺼﺮ، ﺍﻻﺳﻜﻨﺪﺭﻳﺔ: ﺩﺍﺭ ﻧﺸﺮ ﺍﻟﺜـﻘﺎﻓﺔ.##السید، صبری ابراهیم (1995م). علم اللغة الاجتماعی مفهومه وقضایاه، جامعة الإسکندریة: دار المعرفة.##صاصیلا، رانیة (2005م). «الإتجاهات التکوینیة اللازمة لمعلم التعلیم الأساسی فی ضوء التحدیات المعاصرة»، مجلة جامعة دمشق، المجلد 21، العدد 2.##عبدالرحمن، عائشة (1969م). لغتنا والحیاة، القاهرة: معهد البحوث والدراسات العربیة.##غلیون، برهان، وسمیر، أمین (1422هـ). ثقافة العولمة وعولمة الثقافة، دمشق: دارالفکر، بیروت: دارالفکر المعاصر.##مبارک الفلق، سالم (1425هـ) اللغة العربیة التحدیات والمواجهة، الیمن: بلانا.##محمدحسنین، عبد المنعم (1397هـ). «الاستشراق وجهوده وأهدافه فی محاربة الإسلام والتشویش على دعوته»، مجلة کلیة الدعوة وأصول الدین، السنة 10، العدد 2.##محمود قاسم، ریاض، والفرانی، عبدالحمید (2007م). «التحدیات التی تواجه اللغة العربیة ودور القرآن الکریم فی التصدی لها»، بحث مقدم إلی مؤتمر «الإسلام والتحدیات المعاصرة».##معروف، یحیی (1383). «زبان عربی وخطرات فرا روی آن»، مجله دانشکده أدبیات وعلوم انسانی مشهد، ش 146.##وطفة، علی أسعد و محمد العبد الغفور (1424م). «الثقافة العربیّة الإسلامیّة وفرصها»، مجلّة إتحاد الجامعات العربیّة، العدد 41.##یعقوب، إمیل بدیع (بلاتا). فقه اللغة العربیة وخصائصه، بیروت: دارالثقافة الإسلامیة.##یکن، فتحی (1999م). «العولمة الحقیقیّة والأبعاد»، مؤتمر کلیّة الشریعة الثامن بعنوان «مطلع القرن القادم»، الکویت.##العاید، سلیمان بن إبراهیم (1421م). «عنایة المسلمین باللغة العربیة خدمة للقرآن الکریم»، جامعة أم القری، علی الموقع: http://www.voiceofarabic.net##فیدوح، عبدالقادر (بلاتا). «رهانت اللغة العربیة فی ظلّ العولمة»، مجلة المجلس الأعلی للغة العربیة، علی الموقع: http://www.fidouh.com##اللاوندی، سعید، وحمدی، عبدالباقی (1424م). «بدیل العولمة»، مجلّة حصاد الفکر، العدد 135، علی الموقع: http://www.majales.alukah.net/Culture/2/18840##Edward Said (1979). Orientalism, New York: Vintage Books.##Ray, S.P (1963). Language standardization, Publisher: Mouton.##</REF>
						</REFRENCE>
					</REFRENCES>
			</ARTICLE></ARTICLES>
</JOURNAL>

				</XML>
				