أکاديمية العلوم الإنسانية و الدراسات الثقافيةآفاق الحضارة الاسلامية1562-682216220140701is the Fortune and misfortune compulsion?
Contemplation on Hadith "Wretched is he who is miserable in her mathers womb and Lucky is the man who is happy in her Mother s womb"السّعيدُ سعيدٌ في بطن أُمّه ِوالشّقيّ شقيّ في بطن أُمِّهِ122975.ARنوروز امينياستاذمساعده/بجامعةعلومومعارف
بقمحسين خاني کلقايطالب الدّکتوراه /فيجامعة آزادبقمJournal Article20130811One of the famous hadiths in the sonnye and shia hadith sources is the"Wretched is he who is miserable in her mathers womb and Lucky is the man who is happy in her Mother s womb" witch Was quoted whit Different forms at the Different source and Caused by the different views among Philosophers and Theologians . To the extent that a grup of them givs it as a reason for inertia and others said that it has been forged.In this paper, first, the correct version of the text of hadith witch has changed in scientists words, Introduced by searching on anecdotal sources, and then by reviewing the documents of hadith, Proved that the authenticity of this hadith is Suspicious And this hadith in Shia sources, has not valid document. And in sonny sorces many of that’s cotins are mowquf.The second step also signified this narrative review focused, If you see this text on the innocent, how it should be accepted alongside other religious doctrines to avoid the contradiction.حديث «السّعيدُ سعيدٌ في بطن أُمّه ِوالشّقيّ شقيّ في بطن أُمِّهِ» من الرّوايات المعروفة في مصادر الفريقين. وهو روي بشتّى الأشکال ومختلف العبارات في المصادر والمراجع المختلفة. وأصبح محل اختلاف کثير من المحدّثين والمتکلّمين والفلاسفة حيث اعتبره بعضهم دليلاً على الجبر، وبه أثبتوا إعتقادهم الباطل بالجبر والإيمان بالقضاء الحتميّ، وفريق منهم إعتبروه مجعولاً وأعرضوا عنه. <br />في هذه المقالة قمنا أولاً بالبحث عن هذا الحديث في المصادر الرّوائيّة وبينّا نص الرواية الصّحيح الّذي تغيّر في کلام العلماء المعاصرين. ثانياً درسنا أسانيد هذه الرّواية في شتّى مصادر الفريقين، ونتيجة البحث أنّ صحّة إنتساب هذه الرواية إلى المعصوم مشکوک فيها وليس لها في مصادر الشّيعة سندٌ صحيحٌ، وفي کتب أهل السّنّة أکثر المنقولات موقوفة إلّا أنّ قسماً من الرّوايات المستندة لم تخل من الخطأ. ثمّ درسنا مدلولات هذا الحديث حتى نرى کيف يتم تأويل هذا الحديث إلى جانب سائر تعاليم الدين حيث لا نواجه تناقضاً فيما بينهما.أکاديمية العلوم الإنسانية و الدراسات الثقافيةآفاق الحضارة الاسلامية1562-682216220140701The art of literary imagination in Imam Ali letters
( Studying three letters from nahjolbalagh as a case staudy )الصورة الفنية في رسائل الإمام علي (عليهالسلام) (دراسة في ثلاث رسائل من نهجالبلاغة نموذجاً)2348976.ARخليل پروينيأستاذمشارکبجامعة تربيت مدرسعيسي متقيزادهأستاذمساعدبجامعةتربيتمدرسمحمد کبيريماجستير بجامعة تربيت مدرسJournal Article20130709The art of imagination as a literary element, containing critical components such as image, emotion, language, reality and etc., is highly emphasized in studying and criticizing a literary script.Imam Ali has remarkably used this literary element to convey religious, ethical and social concepts.In this study, which was conducted according to a descriptive-analytical method, three letters from Nahjolbalaghe were studied and an attempt was made to show Imam Ali's purpose and style in using such a literary element by considering "context" and different types of that.One of the most important findings of this study was that Imam Ali has used this literary element mainly to convey the gist of his letters.تُعتبر الصورة الفنية عنصراً هامّاً في دراسة ونقد الأعمال الأدبية؛ فقد أصبحت إلي ما تضمّ فيما بينها من الأخيلة، والعواطف، والظلال، والإيقاعات، معياراً أساسيّاً في تقييم العمل الأدبي الذي إنّما يتقوَّم بما ابتنت عليه الصورة الفنية من تلک المقوِّمات الفنية والأدبية الأصيلة. هذا وقد احتوت رسائل الإمام علي (ع) علي ملامح أصيلة للصورة الفنية، هي من أهمّ الآليّات والمقوِّمات للصورة الفنية في النقد الأدبي الحديث. يقوم هذا البحث بدراسة تحليليّة لأهمّ آليّات الصورة الفنّية في ثلاث رسائل من <em>نهجالبلاغة</em>، معتمداً في ذلک علي المنهج الوصفي ـ التحليلي، للوقوف علي مکانة الصورة في الرسالة العلوية وخصائصها الفنية، ودور السياق في الکشف عن الصور المتنوعة الموظَّفة في رسائل الإمام علي (ع). لقد قام الإمام علي (ع) من خلال الخيال برسم صور فنية تفتح علي متلقّيها عوالم جديدة من المعاني والدلالات التي تتّصف بالأصالة الناتجة عن اعتمادها علي الواقعيّات والحقائق الدينية والاجتماعية. وقد زاد من حيوية هذه الصور اصطباغها بمشاعر وأحاسيس نابعة من أسمي العواطف الإنسانية الخالدة. وهذا إضافة إلي إخضاع الألفاظ والتراکيب التي تشعّ بمفردها مجموعة من الأخيلة والظلال التي تقوم برسم صور تعرض علي المخاطب مشهداً متکاملاً من الدلالات والمعاني. وقد تبيّن من خلال هذا البحث أنّ للسياق دوراً رياديّاً في تبيين الجوانب المختلفة للصورة الفنية في الرسالة العلوية، والکشف عن مدي نَجاح هذا العنصر الأدبي في رسائل الإمام علي (ع).أکاديمية العلوم الإنسانية و الدراسات الثقافيةآفاق الحضارة الاسلامية1562-682216220140701Shari Razi and the reasons of not mentioning to the references and documents of Nahjul-Balaghaالشريف الرضي وأسباب إغفاله لأسانيد نهج البلاغة و مصادره4964977.ARعلي حاجيخانيأستاذمساعد/ العلوم القرآنية،بجامعة تربيت مدرّسJournal Article20130805There is no doubt that any compiler or author use different instruments for creating a new work. Among these instruments are the sources and the references that he used them to prove his theory.Not mentioning to the references and documents of Nahjul-Balagha by Sharif Razi is one of the doubts arises around this book. Of course, Sharif Razi just mentioned to the references and documents of Nahjul-Balagha 17 times totally. In other words Sharif Razi quoted from Imam Ali directly and without any resources or references. Reviewing this subject, this article tries to present enough scientific reasons in this regard.لا شکّ أنّ کل مؤلف لخلق أثره يستفيد من آلات الدراسة والبحث، ومن جملتها الأسانيد والمصادر التي بحوزته إثباتاً لرأيه وتوثيقاً لما يدّعي. طرح المشکّکون في <em>نهج البلاغة</em> الذي جمعه الشريف الرضي (ره) بعض الشبهات حول مدي صحة ما نسبه الشريف الرضي إلي الإمام علي (ع) ومن جملة هذه الشبهات أسباب إغفال الشريف لأسانيد الخطب والرسائل والحکم ما عدا سبعة عشر موضعاً قد ذکر فيها الشريف الرضي بعض الأسانيد بشکل عام دون الخوض في التفاصيل و الجزئيات. فلاشکّ فيه أنّ غالبيّة <em>نهج البلاغة</em> مُرسل من حيث رواياته ولم يکن مُسنداً إذ أنّ الشريف الرضي قد نقل کلام الإمام (ع) مباشرةً ودون واسطة وحذف سلسلة الرواة عن کلامه. فإذن إنّ <em>نهج البلاغة</em> مُرسل عن متصل الأسناد. تحاول هذه الدراسة أن تکشف عن بعض الأسباب التي أدت إلي هذا الأمر من خلال ذکر الأدلّة العلميّة ومناقشتها.أکاديمية العلوم الإنسانية و الدراسات الثقافيةآفاق الحضارة الاسلامية1562-682216220140701The ideal woman in Quran
Comparative consideration with ignorance poetry
Dr. Kobra Roshanfekr
Majid mohammadi bayazidi
Abstract:المرأة المثالية في القرآن الکريم دراسة مقارنة مع الشعر الجاهلي6596978.ARکبري روشنفکرأستاذمساعدة تربيت مدرسمجيد محمدي بايزيديطالب الدکتوراة بجامعة تربيت مدرسJournal Article20130813The primary responsibility of poetry is to introduce beauties. Most of the ancient poetical motives such as description, ghazal (gyric poem) and panegyric have a strong relation with contexts of beauty, just as philosophy views intellectual beauty in most of the cases. Ignorance poetry was not deprived of ghazal in which intellectual and physical beauties of women were revealed, so that this poetry is divided into two groups of clear and explicit ghazal and pure ghazal. On the other hand, in Holy Koran, woman is described with entirely different aspects with ignorance views. Holy Koran adds noble characteristics to woman that are related to prudency and generosity of woman. This paper intends to use descriptive-analytical methods to consider and compare images of an ideal woman in ignorance poetry and in Holy Koran who is named "houris in the eye". The results show that there are some similarities between these two images but Koranic description is always with intellectual beauty, such a beauty which is found rarely in ignorance poetry. Images of Koran are not merely material images to encourage people to arrive in heaven, but noble and supreme meanings are hidden behind the images which help social and family life of people and its healthy and stability.إنّ مهمّة الشعر بداية هي التعبير عن الجمال. فهناک عدد کثير من الأغراض الشعرية قديماً ترتبط ارتباطاً وثيقاً بالمضامين الجمالية بما فيها الوصف والغزل والمدح، کما أنّ الحکمة کثيراً ما تنحو نحو الجمال الروحي. والشعر الجاهلي لا يخلو غالباً من فن الغزل الذي يتجلّى فيه جمال المرأة حسياً و روحياً مما جعله ينقسم إلي قسمين: إباحي و عذري. و قد نرى أنّ وصف المرأة في <em>القرآن الکريم</em> إمتاز باهتمامه بالمعايير التي تختلف عن الرؤية الجاهلية حيث أضفى عليه أوصافاً ومعانيَ سامية ترتبط بالحياء والکرامة. وهذا المقال يقوم بدراسة هذه الأوصاف من خلال الموازنة بين تصاوير المرأة المثالية «الحور العين» في <em>القرآن الکريم</em> والشعر الجاهلى على أساس المنهج الوصفي ـ التحليلي. والنتائج تدلّ على أنّ هناک تشابهات بينهما في الوصف المادي، إلا أنّ الوصف القرآني يقترن دائماَ بما يدلّ على جمال معنوي قلّما نراه في الغزل الجاهلي. فليست التصاوير القرآنية تصاوير مادية بحتة لمجرد ترغيب الناس في الدخول في الجنة، بل وراءها معانٍ ساميةٌ تضمن الحياة الإجتماعية والزوجية ودوامها في کل عصر وخاصة العصر الراهن.أکاديمية العلوم الإنسانية و الدراسات الثقافيةآفاق الحضارة الاسلامية1562-682216220140701Intertextuality (Al-Tanass) in the poetry of religious Abdol-mo’ti Al- Hijaziالتناص الديني في أشعار عبدالمعطي حجازي97119979.ARطيبه سيفيأستاذة مساعدة بجامعة الشهيد بهشتيکبري خسرويأستاذة مساعدة بجامعة لرستانJournal Article20131017The phenomenon of intertextuality is the important phenomena critique at contemporary critics. It is a common relationship between two texts or number of texts in an evoking manner. Contemporary critics consider this phenomenon of different aspects such as sources, forms and species. Religion and religious heritage of the most important sources that inspired poets and writers since ancient and contemporary poet inspires from the heritage's religious in his poetry more than before. Religious intertextuality constitutes an important part of the forms of intertextuality in the poetry of contemporary Egyptian, Abdol-mo’ti Al- Hijazi. This led us to study this phenomenon in his poems. So we examined the historical roots of the phenomenon of intertextuality in critic’s opinion first, and then studied inspirations’ poet of his religious heritage in analytical and descriptive approach. Study of his poetry in this sense shows clearly that the poet influenced by the religious heritage and particularly the Holy Quran has a clear impact. He may employs the Quranic verses completely or part of them as using as the prophet’s names and their stories and Quranic events and Characters. Poet employs some of the events and contents in the Holy Books heavenly and some religious figures in the Bible.ظاهرة التناص من الظواهر النقدية المهمة عند النقاد المعاصرين وهي عبارة عن علاقة تفاعل بين نصين أو عدد من النصوص بطريقة إستحضارية. هذه الظاهرة تعالج عند النقاد المعاصرين من وجوه مختلفة منها المصادر والأشکال والأنواع. الدين والموروث الديني من أهم المصادر التي إستلهمها الشعراء والأدباء منذ القدم، والشاعر المعاصر يستلهم من موروثه الديني في شعره أکثر من الشعراء القدامي. التناص الديني يشکل جزءاً مهماً من أشکال التناص في شعر الشاعر المصري المعاصر أحمد عبد المعطي حجازي. هذا الأمر دفعنا إلي دراسة هذه الظاهرة في أشعاره. فلهذا درسنا الجذور التاريخية لظاهرة التناص عند النقاد أولاً ثم بحثنا فيما استلهمه الشاعر من موروثه الديني في منهج وصفي ـ تحليلي. ومن النتائج التي إنتهى إليها البحث هو أنّ الشاعر تأثر بتراثه الديني وعلي رأسه <em>القرآن</em> تأثراً واضحاً. فهو قد يوظّف الآيات القرآنية کاملة أو جزءاً منها کما يوظّف أسماء الأنبياء وقصصهم والأحداث والشخصيات القرآنية. کما يوظّف الشاعر بعض الأحداث والمضامين الموجودة في الکتب السماوية المقدسة وبعض الشخصيات الدينية في الإنجيل إلي جانب <em>القرآن</em>.أکاديمية العلوم الإنسانية و الدراسات الثقافيةآفاق الحضارة الاسلامية1562-682216220140701Inspired secrets in tarjoman- Al –ashvaqرموز الإشراق في ترجمان الأشواق121149980.ARزينه عرفتپورأستاذة مساعدة بأکاديمية العلوم الإنسانيةسهيلا اصغرزادهطالبة الماجستير بأکاديمية العلوم الإنسانيةJournal Article20130605The mysticisms origin is taken from the lyrical poetry and has been that a means for explore of his meaning. As the great Sufi, Ibn Arabi this is done and properly, technically the lyrics which we see in the tarjoman-al-ashvaq are the most of his odes of perfection and sophistication, and is rich in metaphors and efficient mysteries of the poem.Correctlly, tarjoman-al-ashvaq is interpretation of mystical experiences that the poet in seeking of closeness to god and wisdom and divine wisdom and doomed status in seeing of the lover true, go down. and he take help from the partial state in this way to he posit that a mystery of divine grace that shines upon his soul. And accordingly, we survey three odes in this article to we see the poet How can reliance upon these mysteries to describe the Divine Universe for us. and our survey is according to cross-sectional study.اتّخذت الصوفية من الشعر الغزلي الأصل، وجعلته وسيلة للکشف عن معانيها، کما فعل الصوفي الکبير محي الدين ابن عربي، والحق إنّ الأشعار التي نجدها في ديوانه <em>ترجمان الأشواق</em> تعدّ من الناحية الفنية أکثر قصائده اکتمالاً ونضجاً وامتلاءاً بالمصطلحات الاستعارية والرموز الشعرية الموحية. إنّ <em>ترجمان الأشواق</em> هو تعبير عن تجارب عرفانية خاضها الشاعر باحثاً عن القرب الإلهي ومعرفة الله والحکم الإلهية ومقام الفناء في مشاهدة المعشوق الحقيقي، وفي ذلک يستمد من الأمور الحسية الجزئية کي يرمز بها إلى الفيض الإلهي الذي يشرق على نفسه؛ وعلى هذا نحن في هذا المقال إستناداً على المنهج الوصفي ـ التحليلي ندرس ثلاث قصائد من هذا الديوان لنرى کيف يعتمد الشاعر على الرموز کي يصوّر لنا العالم العلوي.أکاديمية العلوم الإنسانية و الدراسات الثقافيةآفاق الحضارة الاسلامية1562-682216220140701The Role of Globalization and Orientalism in the Conflict Between Formal Arabicand Informal Arabicدور العولمة والاستشراق في الصراع بين العربيّة الفصحي واللهجات151172981.ARسودابه مظفريأستاذة مساعدة بجامعة الخوارزمي بطهرانتورج سهرابيماجستير بجامعة الخوارزمي بطهرانJournal Article20131205 Our goal in this article examine the challenges facing the Arabic language and the hiring extent of their impact in the Arab and promoted by the enemies of Islam and haters and Orientalists and case westernized to replace accent in formal Arabic. This is assumed to be have faced many of Arab challenges of globalization and to advocate slang and accents by some orientalists and westerners. its influential factors in this exciting search for weakening the Arabic language are: The first factor is the threat of globalization. The second factor is the invitation to the slang and accents by Arabic speakers. Has conducted this current orientalists and westerners. With the presence of various challenges such as globalization and the call to the vernacular by orientalists and westerners, inauspicious failed attemptإنّ اللغة العربية الفصحي هي لغة <em>القرآن</em> والدين، فخدمتنا للغة العربية تعني خدمتنا للقرآن، ولو من وجه بعيد. توخّينا في هذا المقال دراسة تحدياتٍ تواجه اللغة العربية تعيّن مدي تأثيرها في العربيّة، وما يروّج له أعداء الإسلام، والحاقدون، والمستشرقون، والمستغربون من الدعوى إلى استبدال اللهجات العامية عن الفصحي. تعتمد هذه المقالة علي المنهج الوصفيّ ـ التحليليّ. وقد افترضنا أنّه قد واجهت العربية کثيراً من التحديات من العولمة، والدعوة إلي اللغة العاميّة واللهجات من قبل بعض المستشرقين والمستغربين، وهي التي أثّرت في تضعيف شأن الفصحي من العربية، وترغيب المتکلّمين بالعربية من العرب وغيرهم إلي اللهجة والعامية. وفي نهاية المطاف نستنتج أنّ هذه الدعوات والمحاولات قد أخفقت.